月下笛

周邦彦 · 宋代

小雨收尘,凉蟾莹彻,水光浮璧。
谁知怨抑。
静倚官桥吹笛。
映宫墙、风叶乱飞,品高调侧人未识。
想开元旧谱,柯亭遗韵,尽传胸臆。
阑干四绕,听折柳徘徊,数声终拍。
寒灯陋馆,最感平阳孤客。
夜沉沉、雁啼甚哀,片云尽卷清漏滴。
暗凝魂,但觉龙吟万壑天籁息。

译文

收起
小雨荡净了世间尘埃,清冷的明月晶莹澄澈,水面浮着玉璧一般明净的月影。
谁能听懂这笛声里藏着的哀怨抑郁。
吹笛人静靠着官桥,吹起了横笛。
笛声飘出宫墙,风中枯叶纷纷乱飞,曲调品格高雅偏逸,却无人赏识。
想那开元盛世流传下来的旧曲,柯亭名笛留下的古雅韵致,都尽数倾吐在吹笛人的胸臆。
我沿着四周栏杆徘徊,听着这《折柳》曲,直到几声终结了全曲节拍。
在寒灯照着的简陋馆舍里,最能打动我这漂泊他乡的孤旅之客。
夜色深沉,鸿雁的啼鸣格外哀切,浮云尽数被卷走,只听见漏壶清水点点滴落。
我暗自凝神屏息,只觉得笛声如万壑龙吟,连天地间的天籁都沉寂停歇。

注释

收起
  • 凉蟾指清冷的明月。古代传说月中有蟾蜍,故以蟾代指月。
  • 莹彻形容月色晶莹澄澈,通明透亮。
  • 浮璧把水面月影比作漂浮的玉璧,形容月影明净圆润。
  • 柯亭遗韵柯亭为古代良竹产地,相传东汉蔡邕曾在柯亭取竹制良笛,音色绝美,此处指古笛遗留的雅正韵致。
  • 折柳指古离别曲《折杨柳》,多用来抒发羁旅离别之愁。
  • 龙吟万壑形容笛声雄浑悠远,如同蛟龙在千山万壑间吟啸。
  • 天籁指自然界发出的声响,此处泛指天地间的声响。

赏析

展开
这首词以闻笛为核心线索,结构层层递进,情景交融,将羁旅孤怀与怀才不遇之感完美融合,体现了周邦彦词章法缜密、含蓄蕴藉的特色。

开篇先写闻笛的环境,小雨初歇,月明如水浮璧,营造出清冷澄澈又凄清孤寂的氛围,为笛声的出场做了绝佳铺垫。接着写吹笛人的高妙与孤独,用开元旧谱、柯亭遗韵两个典故,点出笛声的古雅深情,暗喻吹笛人(也包括作者自身)才高不遇的身世,用典自然无痕。

下片转写作者自身闻笛的主观感受,借寒灯陋馆、雁啼夜沉、清漏点滴这些典型的羁旅意象,层层渲染孤凄凉氛围,结尾收束到笛声的艺术感染力,以"龙吟万壑天籁息"收束全篇,将笛声的不凡气韵与作者内心沉郁孤高的心境托出,余味悠长,境界全出。

创作背景

展开
这首词是周邦彦宦游漂泊期间,客居他乡时闻笛有感所作。周邦彦一生多次辗转各地为官,晚年历经北宋末年的朝堂动荡,常有漂泊孤孑、怀才不遇之感,这首词便是借闻笛抒怀,寄托自身的身世之感。

周邦彦精通音律,擅长咏物寄情,这首词便是其咏物抒情的典型代表作,借咏笛抒发羁旅孤怀。