古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
木兰花令
周邦彦
· 宋代
拼音
译文
复制
歌时宛转饶风措。
莺语清圆啼玉树。
断肠归去月三更,薄酒醒来愁万绪。
孤灯翳翳昏如雾。
枕上依稀闻笑语。
恶嫌春梦不分明,忘了与伊相见处。
译文
收起
歌唱时身姿婉转,自有一番风情韵味。
歌喉像黄莺在美玉般的树上啼鸣,清亮圆润动人。
分离魂断归去时已是三更月朗,薄酒醒来后心中翻起万缕愁绪。
孤灯昏暗不明,朦胧得像笼着一层雾气。
躺在枕上仿佛还能听到你的笑语。
只恼恨这场春梦太不清晰,连我和你相见的地方都已经记不起。
注释
收起
饶风措
指自有一番风情韵味,风姿绰约动人。
清圆
形容声音清亮圆润。
玉树
原指仙宫美玉之树,此处既形容环境优美,也暗指所恋女子姿容秀美。
翳翳
形容光线昏暗朦胧的样子。
恶嫌
口语化表达,恼怪、嫌恶的意思。
伊
古代第二人称代词,意为你,此处指作者思念的女子。
赏析
展开
这首词写刻骨相思,结构层层递进,从过往回忆到当下愁思,再到梦后怅惘,将相思之情写得曲折深婉,真挚动人。
开篇两句从回忆入手,先描摹女子的风姿歌喉,“莺语清圆啼玉树”一句,巧用比喻,将女子动人的音容情态刻画得鲜活如在目前,开篇就奠定了思念的情感基调。
接下来两句转写当下,酒醒之后,想起分别时已是三更月夜,旧愁新涌,翻成万缕愁绪,“断肠”二字点出相思之痛,直白却厚重。
结尾三句是全词的点睛之笔,孤灯夜卧,半梦半醒间仿佛听到恋人的笑语,好不容易在梦中与恋人相逢,却恼恨春梦模糊,连相见的地方都记不分明。这种将醒未醒之际的恍惚与怅惘,把刻骨相思却不得再见的无奈表现得入木三分,余味悠长,格外动人。
创作背景
展开
这首词收录于周邦彦的《清真集》,是一首怀念恋人的相思之作。
周邦彦一生多写男女恋情与羁旅闲愁,这首词为作者追忆昔日与相恋歌女的过往、抒发别后刻骨思念而作,具体创作年份已不可考。