减字木兰花

谢逸 · 宋代

疏疏密密。
薝卜林中飞玉出。
妒舞欺梅。
悠扬随风去却回。
遥岑玉刻。
不见云中浮寸碧。
夜色清妍。
庭下交光月午天。

译文

收起
雪花稀稀密密从天而降。
就像从薝卜林中飞出片片洁白美玉。
它妒羡舞女轻盈,欺寒欺弄梅开。
随风悠扬飘荡,飞远了又转身回来。
远处的山峰像被白玉雕琢而成。
看不见云雾中露出半分青翠山色。
今夜的夜色清朗鲜妍动人。
庭院中月光雪色交相辉映,正是夜半时分。

注释

收起
  • 疏疏密密形容落雪疏密错落的样子。
  • 薝卜一种芳香植物,此处泛指林间树木。
  • 飞玉比喻洁白晶莹的雪花。
  • 遥岑远处的小山峰。
  • 清妍清朗美好。
  • 月午天指午夜时分,此时月亮运行到天顶,故称月午。

赏析

展开
这是一首构思精巧的咏雪佳作,通篇未着一个"雪"字,却句句扣雪,意境清幽澄澈,读来清新动人。

开篇以四字点明落雪的整体态势,起笔干净利落;次句以飞玉喻雪花,兼具色彩质感与动态美感,将林间落雪写得如在目前。"妒舞欺梅"一句妙用拟人,给雪花赋予了鲜活性情,既衬出雪花轻盈胜舞、洁白似梅的特质,又让全词平添生趣。上片从整体到局部,从静态到动态,把雪花的形态神韵写得栩栩如生。

下片转写远眺与近观之景:大雪覆盖远山,原本青翠的峰峦成了玉雕一般,连半分青色都看不见,短短一句就写出了大雪封山的苍茫澄澈。末句收束到庭院近景,将夜色、白雪、明月融为一体,写出月色雪色交相辉映的清妍美景,意境空灵淡远,余味无穷。全词炼字妥帖,清新自然,既写出了雪夜天地的纯净之美,也暗透出词人隐居乡间、寄情山水的闲适从容心境。

创作背景

展开
这首词是北宋词人谢逸吟咏冬日雪夜景色的咏物作品。

谢逸出身贫寒,自幼聪颖好学,却屡次参加科举考试不中,终身未入仕途,隐居于故乡抚州乡间,以吟咏山水、诗文自娱,这首词便是他隐居期间观赏雪夜清景,有感而发创作的。