古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
卜算子
谢逸
· 宋代
拼音
译文
复制
烟雨幂横塘,绀色涵清浅。
谁把并州快剪刀,剪取吴江半。
隐几岸乌巾,细葛含风软。
不见柴桑避俗翁,心共孤云远。
译文
收起
烟雨朦胧笼罩着开阔的池塘,深青的水色映着清浅波光。
不知是谁拿出并州出产的快剪刀,剪下半幅秀美的吴江水色。
靠着几案斜戴着乌色头巾,细葛衣衫迎着轻风绵软飘荡。
纵然见不到柴桑隐居避俗的陶渊明,我的心志早已随孤云飞向远方。
注释
收起
幂
笼罩、覆盖的意思。
绀色
深青色,这里指池塘的水色。
并州快剪刀
化用杜甫诗句,并州(今山西太原)古代以出产锋利剪刀闻名。
隐几
靠着几案,形容闲散安适的状态。
岸乌巾
推高头巾露出前额,形容隐者不拘礼法、潇洒闲散的模样。
柴桑避俗翁
指东晋隐士陶渊明,陶渊明辞官后隐居柴桑,故称。
赏析
展开
这首小词以写景开篇,首两句就勾勒出一幅朦胧淡雅的水乡烟景图,意境空灵清远,审美韵味十足。
词中化用杜甫的成句“焉得并州快剪刀,剪取吴淞半江水”,自然融入自身语境,不但毫无生硬堆砌之感,反而赋予了原有诗句新的意趣,将水乡景色的秀美动人呼之欲出。
下片转写隐者情态,“隐几岸乌巾,细葛含风软”两句,仅用十二个字就刻画出一个潇洒出尘、闲散安逸的隐者形象,画面感极强,人物神态呼之欲出。
结尾宕开一笔,借陶渊明的典故收束全词,点明主旨:纵然不能与前代隐士陶渊明相接,自己的心志早已如孤云一般,超然远引,远离世俗尘嚣。全词将景、人、情完美融合,语言清雅淡远,意境高远空灵,是宋代隐逸词中不可多得的佳作。
创作背景
展开
谢逸是北宋江西诗派代表诗人之一,一生屡试不第,终身隐居不仕,往来于故乡临川乡间,以诗文自娱,不攀附权贵。
这首《卜算子》是他隐居期间创作的山水隐逸词,借描绘水乡烟景与隐者情态,寄托了自己超脱世俗的高洁情志。