浣溪沙

李新 · 宋代

雨霁笼山碧破赊。
小园围屋粉墙斜。
朱门闲掩那人家。
素腕拨香临宝砌,层波窥客擘轻纱。
隔窗隐隐见簪花。

译文

收起
雨后放晴,轻烟笼着青山,碧绿山色辽阔悠远。
小小的园圃环绕着屋舍,粉白的院墙斜斜延伸。
那户人家的红漆大门正虚闲地掩着。
女子素白的手腕拨弄香花站在阶前,水波仿佛隔着轻纱偷偷窥望行人。
隔着窗棂隐隐约约能看到她头上插着的簪花。

注释

收起
  • 雨霁雨后放晴。
  • 碧破赊形容碧绿的山色开阔悠远,赊:辽远绵长的样子。
  • 朱门红漆大门,代指大户人家。
  • 素腕白净柔美的手腕,这里代指女子。
  • 宝砌对石阶的美称,指玉石砌成的台阶。
  • 分开,这里指透过。

赏析

展开
这首词宛如一幅淡墨轻染的春日山居美人图,最突出的特点是含蓄蕴藉,意境清远。

开篇由远及近写景,先写雨后青山的开阔碧色,再收束到近处的园屋、粉墙、掩着的朱门,层层递进,营造出清幽静谧的山野氛围,引人入胜。

下片转写人,并不正面刻画女子的容貌情态,只从侧面试笔:素腕拨香,隔窗隐隐见簪花,朦朦胧胧,不沾不滞,给读者留下了极大的想象空间。全词语言清丽自然,风格空灵淡远,余味悠长。

创作背景

展开
李新是北宋词人,元祐五年进士,早年仕途顺利,后因新旧党争牵连被贬,晚年长期闲居乡野,寄情于山水风物。

这首《浣溪沙》是词人春日郊外出游,途中山居偶见景致,即兴创作的即景小词。