青玉案

李弥逊 · 宋代

杨花尽做难拘管。
也解趁、飞红伴。
骢马无情人渐远。
沙平浅渡,雨湿孤村,何处长亭晚。
欲凭桃叶传春怨。
算不似、斜风倩双燕。
纵得书来春又换。
只将心事,分付眉尖,寂寞梨花院。

译文

收起
杨花全然放纵,难以被拘束管束。
也懂得追逐落花,与它作伴同行。
青骢马无情,骑马的行人渐渐远去。
沙滩平展渡口水浅,冷雨打湿孤村,暮色里何处寻长亭。
想要凭借桃叶传递春日的愁怨。
终究比不上,托斜风请双燕传信。
就算得到书信,春天已经悄悄改换。
只能将满怀心事,都寄在眉尖,空留梨花院落寂寞深深。

注释

收起
  • 拘管管束,拘束。
  • 骢马青白色的马,此处指行人所乘之马。
  • 长亭古时城外路边供行人休息、送别的亭舍。
  • 桃叶此处用典,桃叶为东晋王献之爱妾,后多代指传递情思的使者。
  • 读qìng,意为请、拜托。
  • 分付这里是托付、寄寓的意思。

赏析

展开
这首词以杨花起兴,抒写怀人念远的孤寂之情,章法绵密,情致含蓄凄婉,耐人寻味。

开篇将杨花拟人化,说杨花尚且不受拘束,能追逐落花结伴而行,反向衬出离人独处、行人远去的孤单,起笔自然而蕴藉。

“沙平浅渡,雨湿孤村,何处长亭晚”三句,以白描手法勾勒出一幅凄清迷蒙的暮春送别图景,萧索孤寂的氛围扑面而来,情景交融,不着痕迹。

下片层层递进写愁:想要托人传递情思却无由可托,即便侥幸得到音信,也已是春事变换,物是人非。末句“只将心事,分付眉尖,寂寞梨花院”以景结情,将无尽思念与落寞收敛在梨花院落的清寂之景中,余味悠长,情韵不尽。

创作背景

展开
李弥逊是南北宋之交的爱国词人,因极力反对秦桧与金议和,被贬官后闲居福建连江西山。这首词为暮春怀人念远之作,作于词人被贬闲居期间,借暮春景物寄寓了自己对远方之人的思念,也暗含了身世落寞之感。