菩萨蛮

李弥逊 · 宋代

江城烽火连三月。
不堪对酒长亭别。
休作断肠声。
老来无泪倾。
风高帆影疾。
目送舟痕碧。
锦字几时来。
薰风无雁回。

译文

收起
江城之上战火已经连绵了三个月。
实在不忍心对着美酒在长亭为你送别。
请不要吟唱那令人断肠的离别哀歌。
我年纪老迈,已经流不出悲伤的泪水了。
风势迅疾,船帆的影子飞快地向前驶去。
我伫立岸边,目送行舟留下的碧绿水痕渐远。
你寄来的音信什么时候才能回到这里?
初夏和风中,不见大雁带回你的消息。

注释

收起
  • 烽火原指古代边防报警的烟火,此处代指持续不断的战争。
  • 长亭古代驿路旁修筑的休憩亭舍,古人常在此送别远行之人。
  • 锦字典出《晋书·窦滔妻苏氏传》,原指妻子寄给丈夫的相思书信,此处指亲友间互通音讯的书信。
  • 薰风指初夏时节温暖和缓的南风。

赏析

展开
这首送别词打破常规结构,开篇就将个人离别放置在家国战乱的宏大背景中,起句“江城烽火连三月”直接化用杜甫《春望》名句,开篇便笼上一层厚重的悲怆色彩,把普通人的离别之苦和时代的苦难紧紧绑定,让全词的情感从一开始就跳出了个人离愁的范围。

“不堪对酒长亭别”直接点题,战乱中的离别本就比承平之时多一层凄凉,紧接着“休作断肠声,老来无泪倾”翻进一层,写尽了饱经沧桑者的沉哀:经历了太多家国破败与人生坎坷,连悲伤都已经耗得流不出眼泪,这种欲哭无泪的压抑悲痛,比放声痛哭更加沉郁动人,一语道尽了时代给人留下的精神创伤。

下片转写目送友人离去的场景,“风高帆影疾,目送舟痕碧”以极简的白描勾勒画面,迅疾的船帆、渐渐淡去的水痕,把词人不舍牵挂的心情藏在景中,不着一字而尽得风流。结尾“锦字几时来,薰风无雁回”以设问作结,期盼音信却落得空无消息的结果,绵绵怅惘尽在不言之中,余味悠长。

全词将家国之悲与离别之恨融为一体,情感沉郁厚重,语言质朴凝练,不假雕饰却感人至深,是南宋前期感时伤乱送别词中的优秀作品。

创作背景

展开
李弥逊是南宋初年主战派大臣,因坚持抗金、反对秦桧议和,屡遭贬谪排挤。这首词创作于宋金交战时期,当时江淮前线烽火不断,词人在战乱之中送别远行友人,感时伤怀写下了这首作品。