古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
少年游
高观国
· 宋代
拼音
译文
复制
春风吹碧,春云映绿,晓梦入芳裀。
软衬飞花,远连流水,一望隔香尘。
萋萋多少江南恨,翻忆翠罗裙。
冷落闲门,凄迷古道,烟雨正愁人。
译文
收起
春风吹得原野一片碧绿,春云掩映着满坡青草,晓梦中我踏入这片芬芳如茵的草地。
柔软的草地衬着飞舞的落花,远远延伸连接着潺潺流水,一眼望去却被香尘阻隔不得相见。
繁茂的芳草勾起多少江南离愁别恨,辗转回想那穿翠罗裙的佳人。
居处的闲门早已冷落萧条,远方的古道苍茫凄迷,濛濛濛烟雨正勾动满怀愁思。
注释
收起
芳裀
裀本义为褥垫,这里比喻芳草繁茂柔软如茵,指柔美的芳草地。
香尘
指女子出行扬起的尘土,这里代指所思佳人的踪迹所在。
萋萋
形容草木生长繁茂的样子,古典诗词中常以萋萋芳草寄托离愁别绪。
翠罗裙
化用五代词人牛希济“记得绿罗裙,处处怜芳草”的典故,代指词人所思念的女子。
凄迷
形容景物苍茫模糊,同时烘托出词人内心的怅惘迷茫。
赏析
展开
这首咏物词最大的妙处,是通篇写草却始终未着一个“草”字,含蓄蕴藉,构思精巧,尽显婉约词的深婉之美。
词的上阕从晓梦写起,先点染春草的环境底色:春风春云衬出草的碧绿色泽,再写软草衬飞花、远接流水的画面,末句“一望隔香尘”陡然转折,把可望不可即的阻隔怅惘轻轻点出,虚实结合,余味暗生。
下阕即景生情,自然化用古典典故,将萋萋芳草与思念的佳人直接关联,把对旧人的怀念与眼前的春景融为一处,不着痕迹。结尾三句以景结情,冷落的闲门、凄迷的古道、濛濛的烟雨,将怀人不得的深重愁思,全融入苍茫凄清的春日烟景之中,情景交融,清隽悠远,让人回味无穷。
创作背景
展开
高观国是南宋中期婉约派词人,词风清隽婉约,与史达祖、姜夔等词人多有酬唱往来。
这首《少年游》是他借咏春草抒发怀人愁思的代表作,继承了古典诗词中“芳草寄愁”“芳草美人”的比兴传统,是宋代咏物词中的优秀作品。