蝶恋花

吴文英 · 宋代

明月枝头香满路。
几日西风,落尽花如雨。
倒照秦眉天镜古。
秋明白鹭双飞处。
自摘霜葱宜荐俎。
可惜重阳,不把黄花与。
帽堕笑凭纤手取。
清歌莫送秋声去。

译文

收起
月光落枝头,花香铺满前路。
一连几日西风拂过,繁花吹落如雨。
晴空如古镜,倒映着如眉的青山。
秋光晴明,正是白鹭双双飞去之处。
亲手摘来经霜的青葱,正好做重阳的应节供品。
只可惜到了重阳佳节,却没能共赏同簪菊花。
登高时帽子不慎坠落,笑着任由佳人纤手拾起。
请让清歌留驻景致,莫要让萧瑟秋声匆匆离去。

注释

收起
  • 秦眉形容青山如同女子描画的眉黛,此处代指秦岭山峰,也可泛指秀美的青山。
  • 天镜指澄澈明净如镜的天空,也可指平静如镜的水面。
  • 荐俎原指古代祭祀时向鬼神进献牲食,此处指准备重阳节的应节食品、供品。
  • 黄花指菊花,古代重阳有簪插菊花的习俗。
  • 帽堕化用东晋孟嘉重阳登高落帽的典故,指登高时帽子不慎掉落,是形容文人雅士风流倜傥的经典典故。

赏析

展开
这首词情景交融,风雅蕴藉,是吴文英唱和词中的佳作。上阕侧重写景,章法灵动,开篇从视觉嗅觉入手,点出秋夜花香满路的静谧氛围,“几日西风,落尽花如雨”承接下来,点明秋令,营造出清朗疏淡的秋意。“倒照秦眉天镜古”两句将青山比作眉黛,把晴空比作古镜,衬出秋日天地的澄澈明净,末句“秋明白鹭双飞处”以灵动的飞鸟给静景添了生机,画面层次分明。

下阕转写重阳人事,用典自然无痕,毫无生硬之感。“自摘霜葱”点明重阳饮食习俗,“可惜重阳,不把黄花与”翻出新意,带出淡淡的怅惘,婉转含蓄。结尾“帽堕笑凭纤手取”化用孟嘉落帽典故,写出登高宴饮的风雅洒脱,末句“清歌莫送秋声去”收束全词,将词人留恋秋光、珍惜当下的温婉情思娓娓道来,余味悠长,耐人咀嚼。

创作背景

展开
这首词是南宋词人吴文英在重阳佳节,和友人吴见山的唱和之作,全词依吴见山原韵次韵,为吴文英漫游苏杭期间的重阳即景作品。

古代重阳节有登高、赏菊、宴饮、簪花的习俗,词人在重阳日与友人同游,即景生情,写下了这首风雅蕴藉的词作。