古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
夜游宫
吴文英
· 宋代
拼音
译文
复制
春语莺迷翠柳,烟隔断、晴波远岫。
寒压重帘幔拖绣。
袖炉香,倩东风,与吹透。
花讯催时候。
旧相思、偏供闲昼。
春澹情浓半中酒。
玉痕销,似梅花,更清瘦。
译文
收起
春日里黄莺迷醉在翠柳间婉转啼鸣,云烟隔断了天晴后的清波与远峰。
寒气沉沉压着重重帘幕,帘幔上的绣纹缓缓舒展。
袖中香炉飘着暗香,烦请东风,将这香气吹透整个屋室。
花开花落的讯息催促着春日的时序。
旧日的相思,偏偏在闲暇白日里不断翻涌扰人。
春色清淡情意浓厚,人早已半带醉意。
玉容日渐消瘦,就像那残梅,比梅花还要添几分清瘦。
注释
收起
远岫
远处的峰峦,岫是山穴,代指山。
倩
央求、请托,是古典诗词中常用的敬语用法。
花讯
指花开的讯息,也指花季,对应春日时序。
中酒
指饮酒后微醉,醉酒的状态。
春澹
澹通“淡”,指春光清淡柔和的样子。
玉痕
代指所思念女子的如玉容颜。
赏析
展开
这首词充分体现了吴文英词柔婉细密、情景交融的特色,结构上环环相扣,由外入内,由景入情,层次清晰。
开篇从春日外景起笔,莺语、翠柳、晴波、远岫被云烟隔断,勾勒出朦胧淡远的春日氛围,暗含咫尺天涯、不得相见的暗喻。接着转入室内,寒意压帘,盼东风吹透袖炉香,将盼人传信的细腻情思写得婉转含蓄,没有直露的呼喊,却把思念的深挚藏在了细节里。
下阕直点相思,“旧相思、偏供闲昼”是十分传神的名句,点出闲暇时日最惹旧愁的相思状态。结尾以梅花比人清瘦,将相思带来的消瘦,与梅花清癯高洁的神韵结合,不言愁而愁思入骨,余味悠长,深得婉约词含蓄蕴藉之旨。
创作背景
展开
这首词收录于吴文英的词集《梦窗词》中,是一首伤春怀人之作。
吴文英一生漂泊寓居江南苏杭一带,曾与多位相知女子有过一段情缘,后历经离别,在春日触景生情,忆念旧人,因此写下这首含蓄深情的词作。