江城梅花引

吴文英 · 宋代

江头何处带春归。
玉川迷。
路东西。
一雁不飞、雪压冻云低。
十里黄昏成晓色,竹根篱。
分流水、过翠微。
带书傍月自锄畦。
苦吟诗。
生鬓丝。
半黄烟雨,翠禽语、似说相思。
惆怅孤山、花尽草离离。
半幅寒香家住远,小帘垂。
玉人误、听马嘶。

译文

收起
江岸边,春色从何处归来?
澄澈河川烟雨迷茫。
道路纵横分向东西。
连一只大雁都不肯起飞,寒雪沉沉压得冻云低垂。
十里路程从黄昏走到天色转亮,竹林根边围着竹篱。
分流的溪水,淌过青翠的山岗。
带着书籍趁着月色,亲自在田间锄草耕耘。
苦苦地吟咏着诗句。
双鬓已经生出了白发银丝。
烟雨里梅子半黄,翠鸟声声啼叫,好似在诉说相思。
徒自惆怅,西湖孤山梅花已落尽,青草繁茂连绵。
那带着梅香的住处相隔遥远,小小帘幕低垂。
美人错把声响,当成了远方归来的马嘶。

注释

收起
  • 玉川指水色澄澈的河川,玉形容水的清亮。
  • 翠微原指青翠掩映的山腰,此处泛指青翠的山岚。
  • 锄畦在田间锄草,畦指田间划分出的小块田地。
  • 鬓丝指两鬓生出的白发,感叹年华逝去。
  • 孤山杭州西湖孤山多植梅,此处暗用林逋咏梅典故,也代指种梅之处。
  • 寒香指梅花的清香,此处代指梅花。

赏析

展开
这首词开篇以设问探问春归,随即勾勒出清寂迷茫的雪中春景,氛围朦胧淡远,暗藏惆怅之感。

下片先刻画带月锄畦、苦吟终老的词人自我形象,再借翠禽啼语自然勾连出相思主题,末尾以"玉人误听马嘶"的细节收束,将盼归不得的细腻情态写得婉曲动人。

全词情景交融,结构绵密,把含蓄深沉的相思之情融入清寂的景物描写中,充分体现了吴文英词幽邃绵密的艺术特色。

创作背景

展开
这首词具体创作时间已难确考,吴文英是南宋中后期婉约派代表词人,一般认为此词是他游历江南时期,借咏春景抒发怀人相思之作,隐含词人对旧日情缘的眷念。