惜红衣

吴文英 · 宋代

鹭老秋丝,苹愁暮雪,鬓那不白。
倒柳移栽,如今暗溪碧。
乌衣细语,伤绊惹、茸红曾约。
南陌。
前度刘郎,寻流花踪迹。
朱楼水侧。
雪面波光,汀莲沁颜色。
当时醉近绣箔,夜吟寂。
三十六矶重到,清梦冷云南北。
买钓舟溪上,应有烟蓑相识。

译文

收起
鹭鸶衰老秋毛如银丝,白苹愁对暮雪似落花,年华匆匆双鬓哪能不白。
当年移栽的斜柳如今已长成,绿荫深深把溪水染成暗碧。
像乌衣燕般的佳人曾软语叮咛,还记得当年绊惹游丝,我们曾定下幽会盟约。
就在城南郊外的小路。
我就像重访玄都观的前度刘郎,前来寻觅旧日流水落花的踪迹。
当年的朱楼就坐落在溪水旁侧。
莲花如雪的花瓣映着波光,汀边莲花依旧泛着清丽颜色。
当年我沉醉在绣帘旁,深夜吟咏四周一片静寂。
如今我重到三十六矶旧地,清梦醒来,江南江北只有冷云凄迷。
不如买只渔舟归隐溪上,想来披烟蓑的旧渔人还会认得我。

注释

收起
  • 鹭老秋丝鹭鸶衰老,羽毛变白如秋丝,既写眼前秋景,也暗喻词人年华老去,鬓发斑白。
  • 苹愁暮雪暮雪指晚开的白色苹花,既写秋景,也暗喻年华老去,身世飘零之感。
  • 乌衣化用乌衣巷燕子典故,这里借指作者旧日相恋的女子。
  • 茸红柔细的红花,这里代指旧时赏花幽约,也暗指所爱女子。
  • 前度刘郎化用刘禹锡重游玄都观的典故,作者以此自比,指重访旧地的自己。
  • 绣箔绣有花纹的门帘,代指女子所居的闺阁。
  • 三十六矶吴兴水网密布,溪中多石矶,三十六是约数,指旧日游赏之地。
  • 烟蓑披蓑衣的渔人,代指隐逸之人,也指旧日相识的渔人。

赏析

展开
这是吴文英怀人伤逝的经典作品,将个人情爱之思与身世沧桑之感融为一体,体现了梦窗词含蓄幽约的艺术特点。

开篇即以景衬情,鹭老、苹愁两个意象,既写眼前秋景,又暗衬自身年华老去的惆怅,开篇就奠定了全词清冷伤感的基调。全词采用今昔交织的结构,将眼前之景与旧日回忆交错叠映:如今朱楼犹在,莲色依旧,而当年软语相约的佳人已经不在,物是人非的怅惘呼之欲出。

吴文英擅长用典,这首词用前度刘郎的典故,自然贴合重游旧地的情境,不着痕迹。结尾买舟归隐的设想,将无处安放的伤逝之情,化为略带悲凉的旷达之想,余味悠长,耐人咀嚼,尽显梦窗词“密而宁”的章法特点。

创作背景

展开
这首词是吴文英重游吴兴(今浙江湖州)旧地所作,词原题为《惜红衣·余从姜石帚游苕霅间三十五年矣,重来伤今感昔,聊以咏怀》。

吴文英青年时期曾客居吴兴,与当地女子相恋,留下了深刻的情感记忆,三十五年后旧地重游,物是人非,伤今感昔,于是写下这首怀人忆旧的词作。