念奴娇

张纲 · 宋代

多情宋玉,值西风摇落,悲秋时节。
赖有幽芳深解意,的皪枝头争发。
欲语含羞,敛容微笑,心事如何说。
暗香时度,卷帘留伴霜月。
谁为赋写仙姿,挥毫落纸,有尊前词客。
独倚阑干须信道,消得孤吟愁绝。
补阙骚经,拾遗香传,顿许居前列。
品题多谢,一枝当为君折。

译文

收起
多情的辞人宋玉,正遇上西风吹落草木,满怀愁绪的悲秋时节。
幸有幽深的梅花深深通晓人意,明丽的花朵在枝头争相开放。
她好似欲说还休带着娇羞,收敛容颜后微微含笑,心中的心事要如何诉说?
清幽的香气不时飘散开来,卷起帘幕留她陪伴霜天的明月。
有谁能为这仙姿题写咏赞,挥笔落纸成文,那正是酒樽前的文人词客。
我独自倚着栏杆不得不承认,这般清姿真经得起孤吟时愁思欲绝。
弥补《离骚》的缺漏,续上香花的传录,大可让梅花位列名花前茅。
多谢你这番品评赞赏,我应当为你折下这一枝清芳。

注释

收起
  • 宋玉战国时期楚国辞赋家,其名作《九辩》开篇有“悲哉秋之为气也”“草木摇落而变衰”的悲秋名句,为后世所本。
  • 的皪读作dì lì,形容花木色泽鲜明莹润的样子。
  • 暗香指梅花清幽淡雅的香气,化用北宋林逋咏梅名句“暗香浮动月黄昏”。
  • 骚经即屈原所作《离骚》,《离骚》中多以香草美人比喻君子品格,此处泛指咏颂香花的经典辞赋。
  • 消得抵得上,禁得起。

赏析

展开
这是一首含蓄蕴藉的咏物佳作,通篇未着一“梅”字,却处处贴合梅花的品格风神,构思运笔都极见功力。

词的上片以宋玉悲秋起笔,用萧瑟清冷的秋景反衬梅花幽芳解意的温情,又以拟人手法将梅花塑造成一位含羞带笑的多情佳人,“欲语含羞,敛容微笑”一句,将梅花娴雅温婉的姿态写得跃然纸上,末句“暗香时度,卷帘留伴霜月”,勾勒出明月霜天、暗香浮动的清远意境,把梅花高洁脱俗的品格衬得愈发动人。

下片由写梅转入抒怀,词人将梅花纳入传统的香草美人喻托体系,称梅花足以补《离骚》之缺,位列名花前茅,实则是以梅花象征君子不阿权贵、坚守清操的品格,暗合词人自身的人生追求。末尾“品题多谢,一枝当为君折”收束全词,将折梅赠知音的款款情意写出,余味悠长。全词托物言志,浑然天成,不粘不脱,风格清雅蕴藉,是宋代咏梅词中的上品。

创作背景

展开
这首词是宋代词人张纲的咏梅之作,张纲生活于两宋之交,生性刚直,为官时因不肯依附权臣蔡京,被罢官贬斥多年,始终坚守清操。

词人秋日赏梅,借梅花的品格寄寓自身怀抱,因而创作了这首咏物词。