鹧鸪天

聂胜琼 · 宋代

玉惨花愁出凤城。
莲花楼下柳青青。
尊前一唱阳关后,别个人人第五程。
寻好梦,梦难成。
况谁知我此时情。
枕前泪共帘前雨,隔个窗儿滴到明。

译文

收起
你玉容惨淡满面愁绪,送我走出了京都凤城。
莲花楼下的垂柳,早已是一片青青。
酒樽前唱完一曲阳关送别曲,分别之后我独自踏上了漫漫第五程。
想要寻觅团圆的好梦,好梦偏偏难以做成。
又有谁能知道我此刻这满怀相思的心情。
枕前的相思泪和帘外的冷雨,隔着窗儿一同滴滴答答落到天明。

注释

收起
  • 凤城古代对京城的美称,此处指北宋都城汴京,即今河南开封。
  • 阳关即《阳关三叠》,是古代流行的送别曲调,多用于离别之时吟唱。
  • 人人唐宋口语中对所爱之人的亲昵称呼,此处指词人的恋人李之问。
  • 第五程极言分别之后行程遥远,暗指与恋人相隔已远。

赏析

展开
这是一首直抒胸臆又深婉动人的相思别情之作,在宋代闺怨别情词中别具一格。

词的开篇从送别场景落笔,“玉惨花愁”既是写送别时主人公憔悴的容态,也烘托出黯然销魂的离情氛围,“莲花楼下柳青青”暗合古人折柳送别的习俗,以青青柳色牵起依依别绪,景中含情,开篇即奠定了凄婉的抒情基调。三、两句追忆分别的场景,浅白畅直,却将别后路程的遥远和不舍之情淡淡透出。

下片转入别后相思的抒写,“寻好梦,梦难成”六个字平实如话,却道尽了相思者想要在梦中相会却求而不得的苦涩,紧接着“况谁知我此时情”直吐孤苦,将无人可诉的相思愁绪和盘托出,真挚动人。

结尾两句“枕前泪共帘前雨,隔个窗儿滴到明”是千古传诵的名句,将枕边相思泪与窗外帘前雨并置,以彻夜不停的雨声滴落,烘托主人公彻夜不眠、泪湿枕巾的凄苦,情景交融,把抽象的相思化为具体可感的形象,余韵悠长,耐人咀嚼。

创作背景

展开
这首词是宋代歌女聂胜琼所作,本事记载于宋代《绿窗新话》《青楼集》等典籍。

聂胜琼是北宋汴京的歌妓,与前来任职的进士李之问相恋,李之问任期届满辞别归家,聂胜琼送别之后,因思念难抑,写下这首《鹧鸪天》寄给李之问。李之问的妻子读到这首词后,欣赏其词才与真情,主动出资帮助李之问迎娶聂胜琼,这段故事也成为词史上一段佳话。