永遇乐

李弥逊 · 宋代

一水如绳,两山如翼,绿野如绣。
松院干霄,筠庄枕浪,揽尽溪山秀。
水南水北,竹舆兰棹,来往月宵花昼。
问人间、天上何处,更寻大围小有。
人言拒梗,功成仙去,丹鼎夜寒光透。
唤取云英,炼成石髓,日月齐长久。
烦君挟我,朝元真阙,两翼羽轻风骤。
此时看,小茅峰顶,有云贯斗。

译文

收起
一条溪流平直如绳,两座山峰舒展如翼,碧绿原野美得如同锦绣。
松林庭院古木直插云霄,我的筠庄枕着溪浪,将溪山秀色尽揽怀中。
溪流南北之间,乘竹轿泛兰舟,往来于月下良宵花朝白昼。
敢问人间天上,哪里还能找到这样胜似仙境的林苑胜境。
人们说前人拒却尘俗功成仙去,留下炼丹宝鼎夜里寒光照透。
唤来仙女云英,炼就仙药石髓,要让生命同日月一样长久。
烦劳仙者带我一同前去,朝拜天帝仙宫,两胁生翅乘风迅走。
此刻放眼望去,小茅峰的顶端,有祥云直贯斗宿。

注释

收起
  • 竹舆竹制的轿子,是古代山区出行的代步工具。
  • 兰棹对船桨的美称,此处代指装饰雅致的游船。
  • 大围小有大围本指帝王游猎的大型围场,小有指道教传说中的神仙洞府小有洞天,此处泛指仙境胜境。
  • 丹鼎道家炼丹所用的鼎炉。
  • 云英古代传说中的仙女名,此处也指仙药。
  • 石髓道教传说中山中的石脂,服食后可以长生不老。
  • 朝元真阙朝拜天帝的仙宫。朝元是道教徒朝拜圣真的仪式,真阙即仙宫。
  • 贯斗直冲斗宿,形容仙气充沛,云气高远。

赏析

展开
这首词结构清晰,上片写景,下片抒怀,将山水隐逸之趣与寻仙出世之思融合得浑然天成。

开篇三句以三个工整的比喻排比,将溪流、山峦、原野的形貌刻画得鲜明生动,开篇即勾勒出一幅清丽规整的山水画卷,接着点出自己的隐居居所,随后写归隐后往来山水之间的自在生活,最后一句反问自然收束上片,将意境从写实转入虚渺的寻仙之思,过渡自然流畅。

下片承接上文的问道意趣,借仙家传说抒发自己远离尘嚣、向往自在长生的情志,结尾收束到眼前小茅峰的奇景,以景结情,余味悠长。全词语言清健凝练,既得山水形神,又暗含对官场尘俗的厌弃,是宋代隐逸词中的优秀作品。

创作背景

展开
李弥逊是南宋初年主战派大臣,因极力反对秦桧与金国议和,遭到贬谪排挤,最终辞官归隐,隐居在福建连江的筠庄。

这首词便创作于他归隐期间,作者徜徉于故乡山水之间,将对山水的歌咏与对出世寻仙的向往结合,写下了这首寄怀之作。