月上海棠慢・月上海棠

曹勋 · 宋代

东风扬暖,渐是春半,海棠丽烟径。
似蜀锦晴展,翠红交映。
嫩梢万点胭脂,移西溪、浣花真景。
濛濛雨,黄鹂飞上,数声宜听。
风定。
朱阑夜悄,蟾华如水,初照清影。
喜浓芳满地,暗香难并。
悄如彩云光中,留翔鸾、静临芳镜。
携酒去、何妨花边露冷。

译文

收起
和暖的东风催动暖意,渐渐已到春半时节,烟霭缭绕的小径旁海棠开得格外鲜丽。
就像是蜀地名锦在晴日里铺展开,翠绿的叶与艳红的花相互映衬。
娇嫩的枝梢上缀着万点胭脂般的花朵,这景致真像是把西溪浣花溪的真境移到了这里。
濛濛细雨之中,黄鹂飞上枝头,几声清脆啼鸣格外悦耳动听。
风渐渐停了。
朱红栏杆边夜色寂静,月光如水一般清澈,刚刚映照出海棠清雅的影子。
我喜爱这满院浓郁芬芳,那幽幽暗香世间没有什么能比得上。
花影悄然好似在彩云光影之中,如同留住飞舞的鸾凤,静静降临在清澈如镜的芳池水畔。
我不妨带着酒前去,哪怕花边夜露清冷,也要尽兴赏玩。

注释

收起
  • 春半春季过半,指暮春时节。
  • 蜀锦四川出产的传统精美丝织锦缎,自古享有盛名,此处用来比喻海棠花的绚烂华美。
  • 浣花指浣花溪,位于四川成都,唐代杜甫曾居于此,溪边多植海棠,是历史著名胜景。
  • 蟾华指月光,古代传说月中有蟾蜍,因此后人将月光称为蟾华。
  • 暗香指海棠花清幽淡雅的花香。
  • 翔鸾飞翔的鸾鸟,此处用来比喻海棠轻盈优美的姿容。
  • 芳镜指清澈如镜的园林池水。

赏析

展开
这首咏海棠词层次分明,章法井然,将白日雨中与夜晚月下的海棠景致分叙,展现出海棠不同情态的美,写法灵动多变。

上阕侧重写白日春半雨中海棠,开篇点出时节环境,以蜀锦作比,生动勾勒出海棠红绿交映的绚烂姿色,又借浣花溪典故将眼前景致与蜀中名景相连,自然拓展了意境。末三句融入听觉,濛濛细雨中黄鹂飞鸣,有声有色,动静相生,给静谧的花景添了灵动生气,读来如临其境。

下阕转写夜景,风停夜寂之后,月光如水映照海棠清影,营造出清幽静雅的氛围,先直抒对海棠浓芳暗香的赞美,再以彩云、翔鸾为喻,将月下海棠写得空灵脱俗,宛若仙姿。结句“携酒去、何妨花边露冷”收束全词,直接抒发出诗人对海棠深深的喜爱,那份不惧夜露、甘愿流连花下的闲逸旷达,让全词情韵悠长,余味不尽。

创作背景

展开
曹勋为南宋初期词人,历经两宋变迁,南渡之后常寄情山水园林,遣怀自娱。

这首词是作者暮春出游,赏玩园林盛放的海棠时,即景创作的咏物抒怀之作,描摹海棠盛放的幽美景致,抒发闲居赏景的逸致。