采莲令·采莲歇拍

史浩 · 宋代

其间有洞天侣,思游尘世。
珠葆摇曳。
华表真人,清江使者,相从密议。
此老遨嬉。
我辈应须随侍。
正举步、忽思同类。
十八公、方耸壑,宜邀致。
夙驾星言,人争图绘。
朅来鄞山甬水。
因此崇成,四明里第。

译文

收起
洞天之中有仙家伴侣,心念着想要游历人间尘世。
缀着明珠的衣葆随风轻轻摇曳。
得道的华表真人,还有清江使者,跟随着一同秘密商议。
这位老者纵情遨游嬉戏。
我们这些后辈自然应该跟随侍奉。
正要举步出发,忽然思念起同类友人。
十八公正挺立在山谷之间,应当邀请他一同前往。
早早驾车星夜出发,引得人们纷纷争相绘下图景。
最终来到了鄞地青山甬地水边。
因此成就这番盛事,安居在四明家乡的宅第。

注释

收起
  • 洞天侣洞天中修行的仙家伴侣。洞天是道教对仙人所居名山胜境的称呼。
  • 珠葆缀有明珠的仪仗或仙家服饰,这里指仙家出行的仪仗。
  • 华表真人指传说中的仙人丁令威,他学道成仙后化鹤归辽,停落在城门华表上,故有此称。
  • 清江使者古代传说中的水神使者,也可代指隐居水滨的得道隐士。
  • 十八公将"松"字拆为十八公,这里代指山中松树,也暗指隐于山中的友人。
  • 耸壑挺立在山谷沟壑之间,形容松树高大挺拔的姿态。
  • 夙驾星言早早驾车出发,星夜赶路。夙是早的意思,言是语助词,无实际含义。
  • 朅来犹言来到,朅读音为qiè,是文言发语词,此处为到来的意思。
  • 鄞山甬水代指今浙江宁波一带的山水,鄞、甬都是宁波的古地名。
  • 四明里第四明是四明山,代指作者的家乡明州;里第即家乡的宅第。

赏析

展开
这首词作为南宋大曲的代表性作品,以游仙题材抒写作者晚年退隐归乡的真实情志,构思空灵淡远,别有韵味。

词中巧妙化用多个仙话典故,从华表真人到清江使者,再到山中松神十八公,一步步构建出缥缈悠远的神仙游赏境界,最终却将仙游的终点落在作者自己的家乡鄞山甬水、四明里第,把出世的游仙遐想,和入世的乡梓之爱巧妙融合,毫无生硬之感。

全词语言雍容典雅,符合宋代大曲的体制要求,同时情感真挚自然,既有退隐之后的闲适自在,也饱含对故乡山水的热爱与眷恋,意境清逸,在宋代大曲作品中十分突出。

创作背景

展开
本词出自南宋史浩编撰的《鄮峰真隐大曲》,是大曲《采莲》中的歇拍段落,歇拍是宋代大曲表演中,一个段落结束时的定格拍段。

史浩是南宋明州鄞县(今浙江宁波)人,本词创作于他晚年退隐归乡之后,作者闲居乡里,创作了这套咏写家乡山水、抒发隐逸情怀的大曲作品。