永遇乐

史浩 · 宋代

桃李繁华,芰荷清净,景物相继。
霜后橙黄,雪中梅绽,迤逦春还至。
寻思天气,寒暄凉燠,各有一时乐地。
如何被、浮名牵役,此欢逐成抛弃。
如今醒也,扁舟短棹,更有篮舆胡倚。
到处为家,山肴社酒,野老为宾侣。
三杯之后,吴歌楚舞,忘却曳金穿履。
虽逢个、清朝贵客,也须共来一醉。

译文

收起
桃李开得繁华绚烂,荷花清净淡雅,美好景物接连不断降临人间。
霜落之后橙子转黄,白雪之中梅花绽放,春光又缓缓迤逦回到人间。
想来一年天气变化,冷暖寒热不同,每个时节都自有值得赏乐的天地。
可为什么人们会被虚浮名利牵累奔波,把这份天然欢娱白白抛却丢弃。
如今我终于从迷梦中醒悟,驾着短桨扁舟出游,倦了便在竹轿上自在休憩。
处处都可以作为家,吃山野味饮乡间酒,村野老人都是我的宾客伴侣。
三杯浊酒下肚之后,放声歌随意起舞,早已忘了官场穿金着紫的贵气。
哪怕正好遇到朝中的尊贵客人,也一定要拉着他一同畅饮酣醉到底。

注释

收起
  • 芰荷指菱叶与荷叶,代指夏季的水景花卉。
  • 迤逦形容接连不断、缓缓而来的样子,这里指春光接续冬日到来。
  • 寒暄凉燠代指四季不同的气温,寒为冷,暄为暖,燠为热。
  • 牵役指被外界事物牵累驱使,这里指被浮名束缚奔波。
  • 篮舆古代用人抬的竹制代步轿,多用于出游代步。
  • 山肴社酒指山野出产的家常菜,乡间祭祀用的乡酒,代指朴素的乡野饮食。
  • 曳金穿履拖着金印、穿着官鞋,代指为官做宦的富贵官场生活。

赏析

展开
这首词以四季景物起兴,先叹世人被浮名辜负真趣,后写自身归隐的自在之乐,结构清晰,情感旷达真挚,极具生活气息。

上片先铺叙四季景物轮换,各有其美,点出"各有一时乐地"的核心观点,随后笔锋一转,感叹世人被浮名牵累奔走,轻易抛却了生活本真的欢娱,为下片抒发出世之乐做了充足铺垫。

下片全写作者自身退隐后的生活状态:扁舟出游,篮舆闲憩,以野处为家,与乡老为伴,醉后放歌起舞,早已将官场富贵抛之脑后。结尾一句"虽逢个、清朝贵客,也须共来一醉",更是跳出了传统隐逸词避世绝尘的格调,将作者不拘俗礼、旷达坦荡的形象写得鲜活生动。

全词语言质朴自然,不事雕琢,没有隐逸文学常见的哀怨牢骚,只把退隐后的满足快意娓娓道来,自有一种看透世事之后的从容旷达,读来亲切动人。

创作背景

展开
史浩是南宋初期政治家,曾官至尚书右仆射,封魏国公,晚年罢官退隐归乡,这首词便是他退隐悠游时期所作,属于其晚年隐逸题材词作的代表作品。

史浩退隐后寄情林泉乡野,享受自在闲居的生活,写下不少这类抒发归隐乐趣的作品,本词就是其中广为流传的一篇。