临江仙

史浩 · 宋代

试凭阑干春欲暮,桃花点点胭脂。
故山凝望水云迷。
数堆苍玉髻,千顷碧琉璃。
我本清都闲散客,蓬莱未是幽奇。
明朝归去鹤齐飞。
三山乘缥缈,海运到天池。

译文

收起
试着倚靠栏干,眼见春光将要逝去,片片桃花就像点点胭脂。
遥望故乡山水,却被水云缭绕,模糊难觅。
几座青翠山峰如同苍玉凝成的发髻,千顷碧波澄澈好似碧绿的琉璃。
我本是清都仙境里闲散的客人,就连蓬莱仙山也算不上最幽奇的去处。
明天我就要乘着仙鹤一同归去。
乘着缥缈仙气遨游三山,纵渡沧海抵达仙境天池。

注释

收起
  • 阑干同栏杆,指亭台楼阁旁的围栏。
  • 苍玉髻比喻青翠秀美的山峰,将山峰比作苍玉雕琢而成的发髻。
  • 碧琉璃比喻澄澈碧绿的水面,形容水面光滑洁净如琉璃一般。
  • 清都古代传说中天帝居住的宫阙,这里一语双关,也暗指北宋朝廷,词人曾在朝为官,自称闲散客暗含对官场的厌倦。
  • 蓬莱古代传说中东海三座仙山之一,为仙人居住的圣地。
  • 三山指传说中东海上的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
  • 海运原指海上潮汐运动,这里指乘风渡海前往仙境。
  • 天池神话传说中仙境的天池,也指上古神话中所说的大海。

赏析

展开
这首词将写景与抒怀完美融合,结构清晰,意境清雅,上阕侧重写登临望山的实景,下阕抒发归隐出世的情志。

上阕开篇以暮春桃花点染氛围,“点点胭脂”将桃花的娇态写得鲜活传神,随后转写望中故山,用“苍玉髻”“碧琉璃”两个比喻,分别形容青山与绿水,精准凝练,把山水的秀色刻画得形神兼备,澄澈动人。

下阕转入抒情,词人开篇自命“清都闲散客”,说蓬莱都算不上最幽奇的去处,将对官场的厌倦、对世俗的超脱含蓄道出,最后化用仙话典故,勾勒出“鹤齐飞”“乘缥缈”“到天池”的飘逸画面,把归隐的情志抒发得空灵缥缈,余味无穷。

全词语言清丽自然,意象优美脱俗,将写实山水与浪漫想象结合,既写出了暮春望远的所见所感,也表达了词人超脱旷达的出世情怀,在宋代隐逸词中别具一格。

创作背景

展开
史浩是南宋初年名臣,一生宦海起伏,晚年多次退隐家乡四明(今浙江宁波),这首词便是暮春登临望远时,触动归思所作。

词作创作于词人萌生退隐之志之时,暮春萧条的景色触发了他对故山的思念,也引出了他归隐仙乡的情志。