古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
朝中措
李石
· 宋代
拼音
译文
复制
凌波庭院藕香残。
银烛夜生寒。
两点眉尖新恨,别来谁画遥山。
南楼皓月,一般瘦影,两处凭阑。
莫似桃花溪畔,乱随流水人间。
译文
收起
长满荷花的庭院里,藕花香气已然消散。
银色烛火照在寒夜,更添了几分清寒。
眉尖凝聚着新添的别恨,自从分别后,谁再来描画你远山般的眉弯。
南楼的明月依旧皎洁,你我有着同样清瘦的身影,隔着两地同倚栏。
千万不要像桃花源溪畔的桃花,胡乱随着流水漂泊到喧闹人间。
注释
收起
凌波
原形容女子步态轻盈,此处代指池塘中的荷花,化用曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”语意。
遥山
即远山,古人常以远山形态形容女子秀美的眉峰,此处代指女子的眉弯。
凭阑
倚靠栏杆,“阑”同“栏”,是古典诗词中常见的怀人意象。
桃花溪畔
化用陶渊明《桃花源记》典故,代指世外桃源,此处指桃花落于溪水随流漂泊。
赏析
展开
这首词是宋代婉约怀人词的佳作,风格清疏淡远,含蕴深厚,将别恨相思写得含蓄雅致。
上片开篇先景后情,“凌波庭院藕香残”点明暮秋时节,以残荷冷香烘托出凄清孤寂的氛围,“银烛夜生寒”进一步将环境的清冷转化为内心的凄寒,自然引出怀人主题,用远山喻眉的经典意象,不着痕迹点出别后无人怜惜的思念,委婉动人。
下片拓展意境,不直接写自己思念,转而推己及人,“南楼皓月,一般瘦影,两处凭阑”点明两地共对明月、同寄相思,将单一的思念化作双向的情感,意境更加开阔深沉。结尾两句化用桃花源典故,以叮咛的语气作结,既是对恋人的叮嘱,也暗寓了词人不愿随波逐流、漂泊沦落的人生志趣,余味隽永。
创作背景
展开
李石是南宋前期知名词人,一生历经宦海沉浮,因得罪权贵多次被贬谪。
这首词是词人在秋日暮夜,思念远方分别已久的恋人,触景生情写下的怀人之作,也隐约寄寓了词人对身世漂泊的感慨。
名句摘录
收起
凌波庭院藕香残。
银烛夜生寒。