鹊桥仙

张抡 · 宋代

远公莲社,流传图画,千古声名独在。
后人多少继遗踪,到我便、失惊打怪。
西方未到,官方先到,冤我白衣吃菜。
龙华三会愿相逢,怎敢学、他家二会。

译文

收起
慧远大师创立的庐山白莲社,事迹流传被画成图画,千百年后声名依旧独存。
后世多少人都接续前贤的遗踪,轮到我这里,却惹得众人大惊小怪议论纷纷。
西方净土还没抵达,官府的问责先到了,冤枉我这个白衣居士非要吃斋奉佛。
但愿将来龙华三会之上我们能相逢,我怎么敢学他人门户对立的异说呢。

注释

收起
  • 远公莲社远公即东晋高僧慧远,驻锡庐山东林寺时,与僧俗十八位信众结社念佛,因寺池生白莲,故称白莲社,是净土宗的标志性典故。
  • 失惊打怪同大惊小怪,指世人对作者以居士身份奉佛一事感到怪异,议论纷纷。
  • 白衣吃菜白衣指未出家的世俗居士,吃菜即吃素,此处指世人冤枉作者身为俗人非要遵奉佛门戒律吃斋。
  • 龙华三会佛教典故,相传弥勒菩萨成佛后,会在龙华树下开三次法会,度化所有众生,此处指将来往生净土在法会相逢。

赏析

展开
这首词打破了涉佛作品庄重板滞的传统,以口语化的调侃笔调写禅理,充满生活意趣,在宋词中独树一帜。

开篇从远公莲社的千古声名说起,顺势转到自身处境:古往今来无数人追继前贤都无人非议,偏偏轮到自己就被人诧怪,反差之中带出浓浓的戏谑感。“西方未到,官方先到,冤我白衣吃菜”三句,直白道出世俗对居士奉佛的偏见,把平凡人的无奈写得活灵活现,幽默又真实。

结尾用龙华三会的佛门典故收束,既表明了自己清净奉佛的本心,也暗讽了门户对立、党同伐异的世俗陋见,理趣与情趣兼得,余味悠长。

创作背景

展开
这首词是南宋词人张抡所作的涉佛抒怀词,吟咏东晋慧远大师白莲社的典故,调侃世俗对在家居士奉佛的偏见。

慧远大师东晋时入庐山,结白莲社专修净业,成为佛教史上流传千古的雅事,张抡这首词借典故写自身处境,风格别具意趣。