古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
画堂春
姜特立
· 宋代
拼音
译文
复制
故园二月正芳菲。
红紫团枝。
一番草绿谢郎池。
人醉如泥。
底事江乡风物,年年独殿芳时。
无情燕子背人飞。
似愧春迟。
译文
收起
故乡的二月正是百花芬芳繁茂的时节。
各色花朵簇拥长满枝头。
故园池边已经长满了鲜嫩的绿草。
游人全都沉醉在春色里如醉如痴。
为什么江边乡野的风物,年年都独自留在芳春的末尾才盛放。
那无情的燕子背着人悄悄飞去。
它仿佛也为这里春天到来太迟而愧疚。
注释
收起
芳菲
形容花草芬芳繁茂,指春色盛美。
红紫
代指各色盛开的春花。
谢郎池
原指东晋谢灵运家园的池沼,后泛指故园优美的池苑。
底事
何事、为什么,是唐宋诗词中常用的口语化疑问词。
独殿芳时
殿,排列在末尾,指江南春迟,本地风物独自在芳春末尾才盛放。
赏析
展开
这首词采用虚实对比的手法,结构清晰,情思含蓄。上阕虚写记忆中故园的春色,开篇即勾勒出二月故园百花盛放、花团锦簇的明丽景象,草绿池边、游人沉醉,把对故园的思念藏在明媚的春景里,举重若轻。
下阕转写眼前江乡的实景,以一句问句点出江乡春迟的特点,末两句更是运用拟人手法,不说自己怀乡伤春,反而将情思赋予燕子,写燕子背人飞、似愧春迟,把深沉的情感藏在寻常景物之中,委婉曲折,余味不尽。
全词语言浅近自然,不事雕琢,虚实相生,将思乡怀人、暮年闲居的淡淡愁绪融入春景,淡而有味,情韵悠长。
创作背景
展开
姜特立是南宋中期诗人,早年出仕,晚年遭弹劾罢官后,长期退居江南乡野闲居。
这首词收录于作者的诗文集《梅山续稿》,是作者春日登临观景,对比记忆中故园春景与眼前江乡风物,触景生情创作的抒怀之作。
名句摘录
收起
故园二月正芳菲。