卜算子

姜特立 · 宋代

丹桂一枝芳,陡觉秋容静。
月里人间总一般,共此扶疏影。
枕畔忽闻香,夜半还思省。
争奈姮娥不嫁人,寂寞孤衾冷。

译文

收起
一株丹桂绽放芬芳,顿觉秋日景致变得格外宁静。
月宫的桂树和人间的丹桂本就一般模样,一同拥有这繁茂错落的疏影。
枕畔忽然飘来缕缕暗香,夜半时分我不由得暗暗思索沉吟。
无奈嫦娥仙子不肯嫁人,独自忍受着长夜寂寞,孤被生寒。

注释

收起
  • 陡觉顿觉,猛然感觉到。
  • 扶疏形容枝叶繁茂、错落舒展的样子。
  • 争奈怎奈,无奈,是宋元词曲常用语。
  • 姮娥即嫦娥,中国古代神话中居住在月宫的仙女。
  • 孤衾孤单的被子,指独宿所用的衾被。

赏析

展开
这是一首构思新颖的咏物寄怀词,明咏丹桂,暗借嫦娥传说抒孤寂之情,不落俗套。

上片从人间丹桂写起,开篇点明秋日丹桂开放,为秋景添了几分清寂,紧接着一句‘月里人间总一般’将人间桂与月中桂打通,自然过渡到月宫意象,衔接流畅不着痕迹。

下片由花香引入思绪,末两句‘争奈姮娥不嫁人,寂寞孤衾冷’堪称奇思,将月中桂与嫦娥身份合一,赋予丹桂全新的意蕴,把孤高寂寞的情怀写得浅白生动,余味悠长。全词语浅情深,咏物与抒情浑然一体,颇具新意。

创作背景

展开
姜特立是南宋中期的词人,为人耿直,曾因触怒权贵被罢官闲居。

这首《卜算子》是他闲居期间咏桂寄怀之作,借丹桂关联月宫嫦娥的古老传说,抒发内心的孤清之感。