水调歌头

汪莘 · 宋代

酿秫小春月,取酒雪花晨。
漏壶插破浮蚁,涌起碧鳞鳞。
谁觉东风密至,更带梅香潜入,瓮里净无尘。
一见酒之面,便得酒之心。
这番酒,□□□,未及宾。
黄山图就,旧日境界喜重新。
三十六峰云嶂,三十六溪烟水,三十六壶春。
寄语黄山道,我是境中人。

译文

收起
春日里用黏高粱酿好美酒,清晨落雪时取出新酒。
拨开酒面浮起的酒沫,碧绿的酒液泛起层层鱼鳞似的波纹。
谁能察觉东风已悄悄到来,还带着梅花的香气潜入酒瓮,瓮中洁净没有一点尘埃。
一见到这清醇的新酒,便已经领会了酒中蕴藏的自然本心。
此番我酿好美酒,还来不及招待来访的宾朋。
黄山图已经绘制完成,旧日熟悉的山水胜境重新浮现,令人欣喜。
三十六座山峰云雾缭绕,三十六道溪流烟水迷蒙,三十六只酒壶都盛着黄山的春色。
我传话给黄山的山神,我本身就是这胜境中的主人。

注释

收起
  • 酿秫秫指黏高粱,是古代酿酒的主要原料,酿秫即指酿酒。
  • 浮蚁指新酿好酒表面浮起的酒沫,后也常用以代指新酒。
  • 碧鳞鳞形容新酒颜色碧绿,酒波荡漾如鱼鳞起伏的样子。
  • 陶制的盛酒容器,这里用来存储酿好的新酒。
  • 图就指画作绘制完成。
  • 云嶂指被云雾缭绕的连绵山峰。

赏析

展开
这首词构思巧妙,将咏酒与咏山自然融合,浑然一体。上片全从新酒落笔,却把东风、梅香都写入酒瓮,让寻常的自酿新酒染上了自然山水的灵气,末句“一见酒之面,便得酒之心”将酒与本心相连,暗含了退隐山林、契合自然的情志,为下片转写黄山做了极好的铺垫。

下片转入咏黄山图,连用三个“三十六”的排比句式,既贴合黄山峰溪的实际数目,又形成回环往复的韵律感,铺展出黄山烟云秀润的开阔意境,同时“三十六壶春”又呼应了上片的咏酒,巧思暗合,不着痕迹。

结尾“寄语黄山道,我是境中人”一句,将画中境界、真山水与词人自身合而为一,点破了物我合一、与山水共生的隐居襟怀,语言质朴自然,却余味悠长,让人回味无穷。

创作背景

展开
这首词是南宋词人汪莘隐居黄山时所作。汪莘少年时曾有志于国事,上书议论朝政,未获任用,从此绝意仕进,长期隐居黄山,自号方壶居士,对黄山山水浸淫极深。

本词是作者为自己创作的黄山图所题写,将咏酒、咏山、抒怀融为一体,是作者隐居生活心境的写照。