好事近

汪莘 · 宋代

月落画桥西,花影柳阴相亚。
把住常娥问道,是谁家亭榭。
天边处士少微星,正在杏花下。
斜卓参旗一片,作草堂春夜。

译文

收起
月亮沉落在画桥以西,花影和柳荫相互错落掩映。
挽住明月化身的嫦娥向她问道,这清雅的亭台楼阁到底是谁家。
天边那位隐者正如象征隐士的少微星,正安坐在烂漫杏花之下。
斜斜映着一片参旗星影,构筑成这草堂里宁静美好的春夜。

注释

收起
  • 相亚相互错落掩映,形容花影柳荫交错相依的样子。
  • 常娥即嫦娥,这里代指天空的明月。
  • 亭榭亭台楼阁,泛指供人游赏休憩的园林建筑。
  • 处士指有才德却隐居不仕的人,此处暗含词人自比的意味。
  • 少微星古代星名,象征世间的处士隐者,因此也别称处士星。
  • 斜卓斜斜插立,卓即直立、插立的意思。
  • 参旗星名,属于二十八星宿的参宿,共九星,形状类似旌旗,因此得名。

赏析

展开
这首词最突出的艺术特色,是将天文星象与人间隐逸之景自然融合,想象空灵新奇,意境清幽淡远,浑然天成。

开篇从春日郊野夜景写起,月落桥边,花柳交错,开篇就营造出朦胧清雅的氛围,紧接着挽住嫦娥发问的奇思妙想,巧妙勾连天上与人间,给寻常夜景添上了浪漫的奇幻色彩。

下阕承接前文的浪漫想象,把象征隐士的少微星、参旗两颗星象,与杏花下隐者、草堂春夜的实景自然结合,既暗合词人自身隐士的身份定位,又让整首词的意境充满缥缈空灵的意趣,语言浅淡却情味深厚,把隐逸生活的闲适自得表现得余味悠长。

创作背景

展开
汪莘是南宋著名隐士词人,终生未仕,早年隐居黄山,晚年筑室于柳溪,自号柳峰居士,性情淡泊,雅好山水吟咏。

这首《好事近》是词人隐居期间,春日夜游郊野,触景生情写下的隐逸抒怀之作,是其山水隐逸词的代表性作品。