浣溪沙

李壁 · 宋代

只记梅花破腊前。
恼人春色又薰然。
山头井似陆公泉。
上客长谣追楚些,娇娃短舞看胡旋。
崇桃积李自年年。

译文

收起
只记得梅花冲破腊月寒天刚刚开放。
烦人的春色转眼就已经变得蓬勃盎然。
山头的井水清甜,就像陆公留下的甘泉。
贵客们高声吟哦,追仿楚辞的格调,美人跳着轻快的短舞,最动人那旋转的胡旋。
繁茂的桃花李花,年复一年兀自绽放争妍。

注释

收起
  • 破腊冲破腊月寒季,指梅花在腊月末尾开放。
  • 薰然形容春意氤氲、香气和暖的样子。
  • 陆公泉泛指古代贤士留下的甘美山泉,此处用典指宴游所在地的清甜井水。
  • 楚些代指《楚辞》,“些”是楚辞中特有的句尾语气词,因此后世常以“楚些”指代楚辞体诗歌。
  • 胡旋即胡旋舞,原是唐代从西域传入的舞蹈,以旋转轻盈为特点,此处泛指曼妙的舞蹈。
  • 崇桃积李指桃树李树花繁叶茂,源自《诗经·召南·何彼秾矣》“何彼秾矣,唐棣之华;何彼秾矣,华如桃李”,后用来形容春日花木繁茂的景象。

赏析

展开
这首词是宋代宴游词中的清丽之作,结构层次清晰,情景相融,韵味淡远。

上阕从时序变化落笔,先从记忆中的腊梅写起,再转进眼前熏人的春色,最后点出宴游地点的山泉,短短三句,时空转换自然,清和明丽的春日氛围扑面而来,毫无雕琢痕迹。

下阕聚焦宴集场景,“上客长谣追楚些,娇娃短舞看胡旋”一联对仗工整,将文士雅吟、佳人起舞的宴游盛景写得有声有色,生动展现了宋代雅集的热闹情态。末尾结句“崇桃积李自年年”宕开一笔,由眼前的热闹转向对时序更迭的淡淡感喟,桃李年年繁茂依旧,既透出一份闲远旷达的人生意趣,也给全词增添了隽永的余味。

全词用典自然贴切,语言清丽流畅,将日常宴集的闲情写得富有情致,浅淡之中见深味,是一首不可多得的即景佳作。

创作背景

展开
这首词是南宋词人李壁的宴游即景之作,创作于其宦游生涯的某次春日宴集场合。

李壁是南宋史学家李焘之子,学问渊博,工于诗词,曾任礼部尚书、端明殿学士等职,这首词即景抒怀,清丽自然,反映了南宋士人阶层雅集宴游的日常文化风貌。