古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
阮郎归
李壁
· 宋代
拼音
译文
复制
苏台一别费三年。
锦书凭雁传。
风姿重见阆江边。
玉壶秋井泉。
翻短舞,趁么弦。
篆香同夕烟。
多情莫惜为留连。
落花中酒天。
译文
收起
从苏台分别后,匆匆已经过了三年。
亲友的书信靠着鸿雁往来传递。
在阆江边上,我重新见到了你俊美的风姿。
你品格澄澈,就像玉壶盛着秋井的清冽甘泉。
跳起轻快短舞,合着轻柔弦乐的节拍。
篆香的烟气,和傍晚的烟霭融在一起。
你我情谊深厚,不必吝惜时光,只管在此流连。
此刻正是落花缤纷、人醉酒酣的好时节。
注释
收起
苏台
即姑苏台,位于今江苏苏州姑苏山,此处代指苏州地区。
锦书
原指情书,后泛指亲友间往来的书信。
阆江
即阆水,流经今四川阆中一带。
玉壶秋井泉
玉壶盛着秋井的清泉,古人常用它比喻澄澈高洁的品格。
么弦
么读作yāo,原指琵琶的第四弦,这里泛指轻柔细碎的弦乐。
篆香
古代将香制成篆形,燃烧后烟气袅袅,故称篆香。
中酒
指饮酒后沉醉。
赏析
展开
这首词以久别重逢为主题,通篇清雅淡远,情真意切,不着雕琢痕迹。
开篇从三年阔别写起,“苏台一别”“锦书凭雁”先点出久别思念的铺垫,重逢时以“玉壶秋井泉”作比,既写了相见时的清亮观感,也暗赞友人品格高洁,意象贴切自然,余味悠长。
下片转写相聚场景,短舞、么弦、篆香、夕烟,四个意象勾画出温馨静谧的宴饮氛围,结尾“多情莫惜为留连,落花中酒天”收束,点出相聚不易、当及时尽欢的心意,把故人情谊写得含蓄温厚,读来亲切动人。
创作背景
展开
这首词是南宋词人李壁宦游途中的作品,创作于他离开苏台三年后,途经阆江重遇旧识之时。
宋代文人交游之风兴盛,人们与旧友阔别重逢时,多会作词记录相聚的情意,本词就是这类寄情酬友的作品。