古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
柳梢青
黄简
· 宋代
拼音
译文
复制
病酒心情。
唤愁无限,可奈流莺。
又是一年,花惊寒食,柳认清明。
天涯翠巘层层。
是多少、长亭短亭。
倦倚东风,只凭好梦,飞到银屏。
译文
收起
借酒浇愁,心怀郁郁恹恹。
唤起了无穷无尽的愁绪,奈何流莺偏偏不住啼鸣。
光阴倏忽又是一年,花惊觉寒食已到,杨柳认得清明来临。
天边翠绿的山峰层层叠叠连绵不断。
一路上数不清长亭连着短亭,隔断了归程。
我倦倦地倚着春风,只能让好梦飞去,落到你妆前的银屏边。
注释
收起
病酒
本指饮酒过量身体不适,这里指借酒浇愁后,心中愁闷恹恹如病。
流莺
鸣声婉转流利的黄莺。
寒食
传统节日,在清明前一二日,旧时禁火吃冷食,后与清明习俗逐渐融合。
翠巘
翠绿的山峰,巘(yǎn)指高山、山峰。
长亭短亭
古代驿路十里设一长亭,五里设一短亭,供行人休息送别,此处指绵延的路程与阻隔。
银屏
镶银的屏风,此处代指所思之人居住的地方。
赏析
展开
这首词以愁思为线索,层层递进,情景交融,含蓄深婉,是宋代婉约小令中的佳作。
开篇直接点出“病酒心情”,开门见山奠定了全词惆怅落寞的基调。“花惊寒食,柳认清明”两句妙用拟人手法,将无知无觉的花柳写得仿佛通人情,既点明了时节流转,又反衬出主人公久别羁旅、对光阴虚度的怅惘,炼字极见功力。
下片宕开写远景,层层叠叠的翠峰、连绵不绝的长亭短亭,既写出了空间的遥远阻隔,也暗透出相思不得相见的郁结。结尾不落俗套,不直言现实中无法相见的痛苦,只将思念托付好梦,让梦魂飞到所思之人身边,把刻骨相思写得温柔缠绵,空灵蕴藉,余韵悠长。
创作背景
展开
黄简是南宋初年词人,一生多任地方僚属,长年辗转漂泊,羁旅异乡。
这首词是作者寒食清明时节旅居异乡,目睹春日景物,触景生情,写下这首伤春怀人、寄托羁旅愁思的作品。