齐天乐

高观国 · 宋代

晚云知有关山念,澄霄卷开清霁。
素景分中,冰盘正溢,何啻婵娟千里。
危阑静倚。
正玉管吹凉,翠觞留醉。
记约清吟,锦袍初唤醉魂起。
孤光天地共影,浩歌谁与舞,凄凉风味。
古驿烟寒,幽垣梦冷,应念秦楼十二。
归心对此。
想斗插天南,雁横辽水。
试问姮娥,有谁能为寄。

译文

收起
傍晚云层仿佛知晓我怀着对远方友人的思念,澄澈长空铺开一片清朗秋霁。
清冷月色平分天地,满月清辉四溢,哪里只是千里范围的美好月色。
我静静倚靠在高楼上的栏杆。
玉箫吹来阵阵凉意,杯酒间留住醉意。
还记得当年约定一同清吟,你身着锦袍,唤起我沉醉的诗魂。
月光洒落天地万物同覆光影,我放声高歌却无人共舞,只余下凄凉滋味。
你如今栖身古驿,烟气荒寒,幽居独处梦魂凄冷,你应当也想念故都的旧游之地。
满怀归思对着这轮冰洁明月。
遥想你所在之地,北斗斜插天南,大雁横过辽水之上。
我试着问一问月中姮娥,我的思念能托谁寄给远方的你。

注释

收起
  • 澄霄澄澈明净的夜空。
  • 清霁雨后天晴的清朗景象。
  • 素景指清冷皎洁的月光。
  • 冰盘比喻圆润饱满、莹白皎洁的满月。
  • 何啻岂止,不止。
  • 危阑高楼上的栏杆。
  • 姮娥即嫦娥,神话中月中女神,此处代指月亮。

赏析

展开
这首词以中秋月色为线索,融写景、忆旧、怀人为一体,情感沉郁苍凉,意蕴深厚绵长。

上片先写晚云收尽、月色满庭的中秋佳景,随后由现景转入回忆,追忆当年与友人同醉吟诗的旧游往事,轻快笔调中暗藏绵长怀想。下片转写现实,运用虚笔从对方落笔,设想友人远贬北方的凄凉处境,“古驿烟寒,幽垣梦冷”两句,将对方的孤寂与自己的思念交融,虚实相生,耐人寻味。

结尾以问月作结,将无法传递思念的怅惘之情推向极致,余味悠长。全词语言精工凝练,格调清峭高远,把对友人的深切思念和家国身世的感慨融于月色之中,情感真挚动人,是南宋怀人词中的佳作。

创作背景

展开
这首词是南宋词人高观国中秋望月怀人之作,所怀对象是与他交谊深笃的同代词人史达祖(号梅溪)。

史达祖因参与开禧北伐获罪,被贬流放北方,高观国怀念友人,在中秋佳节对月抒怀,写下这首寄怀名作。