摸鱼儿·饯黄侍郎畴若劝酒

魏了翁 · 宋代

记年时、三星明处。
尊前携手相语。
家山幸有瓜和芋。
何苦投身官府。
谁知道,尚随逐风华,为蜀分南土。
依前廉取。
便卷却旌麾,提将绣斧。
天口笑应许。
逢初度。
从头要为君数。
怕君惊落前箸。
天东扶木三千丈,不照关河烟雨。
谁砥柱。
想造物生才,肯恁无分付。
九州风露。
待公等归来,为清天步。
容我赋归去。

译文

收起
还记得当年,三星明亮的相聚之处。
酒杯前我们携手共语。
家乡幸好还有瓜芋一类田园出产。
又何苦要投身官场奔走忙碌。
谁能想到,你尚且追随时代风华,赴蜀地任职南疆分野之处。
为官依然保持清廉风骨。
如今你收起旌旗仪仗,带着天子授予的监察权柄归来。
上天也会含笑应允你的抱负。
正赶上你的生日寿辰。
我要从头为你历数生平抱负。
只怕惊人的规划会惊得你掉落筷子。
天东高耸的扶木长三千丈,也照不亮关河上空的烟雨迷雾。
谁能成为支撑国势的中流砥柱?
想来上天降生贤才,怎会真的不给予济世的机遇。
天下九州正历经风雨变故。
等待诸位公侯归来,整肃澄清国家的政局步武。
容许我归隐田园,赋一曲归去来兮。

注释

收起
  • 瓜和芋代指田园隐居生活,指乡居自给自足的平淡生活。
  • 旌麾古代官员出行时的旌旗仪仗,这里代指地方官职与权威。
  • 绣斧古代天子特派执法大员所持的仪仗,代指皇帝授予的监察、执法大权。
  • 前箸用汉初郦食其典故,指惊人的言论谋略令听者惊讶得掉落筷子,这里指惊人的治国规划。
  • 砥柱原指黄河中流的砥柱山,这里代指能支撑危局的国家栋梁。
  • 天步代指国家的国运与政局。
  • 赋归去化用陶渊明《归去来兮辞》,指归隐田园。

赏析

展开
这首词将祝寿、饯别、言志融为一体,情感沉郁顿挫,既有人情往来的温厚,也有忧国忧民的担当。

开篇从过往回忆写起,“家山幸有瓜和芋,何苦投身官府”,看似反问,实则暗赞友人舍弃安逸以身许国的选择,紧接着称赞友人在蜀地为官清廉的品格,过渡自然。下片转入祝寿与抒怀,面对当时南宋偏安、关河蒙尘的局面,词人发出“谁砥柱”的叩问,肯定友人天生济世之才,期待他回朝之后整顿朝纲、澄清国运,结尾“容我赋归去”一句,收束出词人不恋权势、功成愿退的旷达襟怀,余味悠长。

全词用典自然贴切,没有华丽雕琢,语言质朴却意蕴深厚,将私人交谊与家国情怀结合,是宋代寿词中少见的有境界、有情怀的作品。

创作背景

展开
这首词是南宋词人魏了翁写给友人黄畴若的祝寿饯别词,黄畴若为南宋中期官员,曾任四川茶马、成都知府等职,后奉诏回朝任吏部侍郎,本词便作于黄畴若生日、离任回朝之际。

魏了翁与黄畴若同朝为官,二人政治理念相近,都对南宋中期的国势偏安怀有忧虑,因此魏了翁在这首饯别祝寿词中,既抒发了对友人的祝福,也寄寓了对国事的期许。