古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
长相思
吴潜
· 宋代
拼音
译文
复制
上帘钩。
下帘钩。
夜半天街灯火收。
有人曾倚楼。
思悠悠。
恨悠悠。
只有西湖明月秋。
知人如许休。
译文
收起
白日闲居,挂上帘钩。
黄昏临近,放下帘钩。
半夜里京城大街上灯火已经燃尽收走。
曾经有人独自倚靠着这座楼头。
绵长的思绪悠悠不尽。
心底的怅恨也久久难休。
只有西湖上空的明月照着清冷深秋。
看透人情世事也就到此罢休。
注释
收起
天街
原指京城中的主干道街市,此处指南宋都城临安(今杭州)的街道。
悠悠
形容思绪、愁恨绵长无尽的样子。
如许休
如此便罢,到此为止。休,休止、了结。
赏析
展开
这首小令充分利用了《长相思》本调叠字重韵的体制特点,回环往复,语调浅淡却情感深沉,余味悠长。
上片从日常起居场景落笔,“上帘钩、下帘钩”的重复,看似简单浅白,实则暗含了从早到晚一日时光的缓缓流逝,自然而然营造出孤寂清淡的氛围。“夜半天街灯火收”一句,以京城热闹消散后的沉寂,暗合作者心境的落寞空旷。
下片转入直抒胸臆,思、恨并提,叠用“悠悠”二字,将无尽愁绪写得绵长可感。结尾“只有西湖明月秋,知人如许休”,将无限感慨归于清冷的西湖明月,看似旷达超脱,实则蕴含了饱经宦海风波之后,满腹冤屈无人理解,只能默然罢休的深沉悲愤,语浅意深,耐人咀嚼。
创作背景
展开
吴潜是南宋晚期名臣,为人正直忠勇,因弹劾权相贾似道,多次遭到贬谪,最终被贾似道毒害致死。这首小令是他晚年被贬谪后,闲居南宋都城临安西湖一带所作,抒发了历经宦海风波之后对人情世事的深沉感慨。
词中“有人曾倚楼”的“有人”,实为作者自况,暗写自己多年来屡经起伏的身世遭遇。