桂枝香

吴潜 · 宋代

三年海国。
又荏苒素秋,天净如沐。
凄砌寒蛩暗语,杵声相续。
梧桐一叶西风里,对斜阳、好个团簇。
老香堂畔,苍然古桧,无限心曲。
叹石室、棋方半局。
便时换人非,光景能蹙。
千古鸱夷,尚恐欠些归宿。
倚空笑把轮云事,付坤牛、干马征逐。
且巴重九,昭亭句溪,杖藜巾幅。

译文

收起
我在海滨任职已经整整三年。
时光匆匆流转,又到了明净的秋天,天空澄澈干净仿佛被清洗过一般。
清冷的台阶旁秋虫低低鸣叫,捣衣的砧声接连不断传来。
一片梧桐叶飘落西风里,斜阳映照之下,树荫团团簇簇,好一派清疏秋景。
老香堂的岸边,一棵桧树苍劲古老,引得我心中生出无穷感慨。
可叹石室之中,一局围棋才刚刚下到一半。
就已经时势变换人事全非,时光的脚步多么急促匆忙。
自古像范蠡那样功成身退的贤人,尚且还怕找不到安稳的归宿。
我笑着将这世事浮云的变迁,都交付给天地万物任其自然消长。
且趁着重九佳节,在昭亭句溪自在漫游,拄着藜杖,戴着幅巾,安度闲时光。

注释

收起
  • 海国这里指近海的地区,词人当时任职于东南沿海,故以此称。
  • 素秋即秋季,古代五行学说中秋属金,对应白色,故称素秋。
  • 寒蛩秋天的蟋蟀,蛩指蟋蟀类的鸣虫。
  • 鸱夷指春秋越国大夫范蠡,范蠡助越王灭吴后功成身退,化名鸱夷子皮,泛舟五湖。
  • 坤牛干马出自《周易》,坤为地取象为牛,乾为天取象为马,此处代指天地万物、自然变化。
  • 重九即重阳节,为农历九月初九,故称重九。
  • 杖藜巾幅拄着藜木拐杖,以幅巾束发,是古代文人闲居出游的装束,这里指自在闲游。

赏析

展开
这首词将秋日登临的所见之景,与身世之叹、世事之慨融为一体,风格沉郁苍凉,意蕴含蓄深厚,是吴潜晚年词作的代表。

词的上片以写景起笔,开篇点明三年宦游的经历,随即铺展开素秋的清寂之景:寒蛩低语,杵声断续,西风梧桐,斜阳古桧,清冷萧瑟的秋景中,已经暗含了作者内心的沉郁,自然引出“无限心曲”的感慨,过渡流畅不着痕迹。

下片转入抒怀,用“棋方半局”的意象点出时移世易的变迁,将人事无常的感慨写得凝练生动。接着借范蠡的典故,说出古来贤人尚且难寻安稳归宿,暗合作者自身政治失意、抱负难伸的处境。结尾看似旷达,要将世事沉浮交付自然,趁重阳自在闲游,实际上旷达的外壳之下,藏着作者对身世、对时局的无尽怅惘,余味悠长,耐人咀嚼。

创作背景

展开
这首词是南宋词人吴潜晚年的作品,吴潜一生为官正直,在南宋末年的党争中遭奸臣排挤,多次被贬放外任,长期宦游东南沿海地区。

这首词作于重阳节词人登临当地名胜老香堂时,他见秋日秋景,联想到自身身世与南宋的时局,因而写下这首感怀词作。