水调歌头·水调

徐宝之 · 宋代

了却意中事,卜筑快幽情。
雨帘云栋深窈,歌笑霭春生。
青嶂碧溪门户,暖翠浮岚衿席,前日展湘屏。
种竹看霜节,栽菊待秋英。
九世图,闲居赋,丽人行。
名碑古画,贴遍东阁与西亭。
庭下森兰洁玉,天外骧龙舞凤,心迹喜双清。
频瀹炊茶鼎,听我扣门声。

译文

收起
了却了心中筹划已久的大事,择地建园更让幽隐的心情畅快无比。
帘外雨笼栋头云绕,居所幽深静谧,欢声笑语里弥漫着春日融融的生机。
青山碧溪就是宅院的天然门户,温润翠色浮动山岚,仿佛染上衣襟坐席,就像面前展开了一幅湘楚山水屏风。
种下青竹观赏它凌霜的劲节,栽好菊花等待秋日绽放花朵。
壁上挂着九世隐居的图画、闲居的辞赋,还有《丽人行》的画卷。
名家碑帖、古代名画,挂满了东阁和西亭的墙壁。
庭院下兰花丛生洁净如玉,天边山形如龙舞凤飞,内心与行事都清雅干净,令人欣喜。
时时煮茶沸鼎,静候我敲门来访的声音。

注释

收起
  • 卜筑择地建筑住宅,指隐居建房。
  • 深窈幽深静谧的样子。
  • 弥漫,充满。
  • 暖翠指春日山林温暖青翠的景色。
  • 浮岚山林中飘动的雾气。
  • 衿席衣襟与坐席,此处形容岚翠仿佛近在身边。
  • 秋英秋日开的花,这里特指菊花。
  • 骧龙奔腾的龙,此处形容山势雄奇飘逸。
  • 心迹双清指内心的情志与外在的行事都高洁清白。
  • 煮,此处指烹煮茶叶。

赏析

展开
这首词通篇围绕“幽居”展开,结构分明,意境清雅脱俗。上片从营建幽居写起,层层铺展居所的环境,将自然山水融入宅院中,笔致空灵,把春日山居的清幽气韵写得鲜活可感,让读者仿佛身临其境。

下片转写主人的生活情趣,用竹、菊、兰、名碑古画这些带有高洁品格指向的意象,层层烘托主人不慕荣利、清雅脱俗的精神世界,末句“频瀹炊茶鼎,听我扣门声”收束全词,余味悠长,写出了宾主相得、闲适自在的隐士风致,亲切自然。

全词运用铺叙白描的手法,意象凝练,情景交融,既写出了幽居环境之美,也写出了主人品格之洁,是宋代题咏隐居居所的代表性佳作。

创作背景

展开
这首词是南宋词人徐宝之为友人新筑幽居所作的贺词。

南宋偏安江南后,不少士人厌倦官场纷扰,选择卜筑林泉,过闲云野鹤的隐居生活,这首词正是对这种清雅闲居生活的传神写照。