一寸金

吴文英 · 宋代

秋压更长,看见姮娥瘦如束。
正古花摇落,寒蛩满地,参梅吹老,玉龙横竹。
霜被芙蓉宿。
红绵透、尚欺暗烛。
年年记、一种凄凉,绣幌金圆挂香玉。
顽老情怀,都无欢事,良宵爱幽独。
叹画图难仿,橘村砧思,笠蓑有约,莼洲渔屋。
心景凭谁语,商弦重、袖寒转轴。
疏篱下、试觅重阳,醉擘青露菊。

译文

收起
秋意深重,秋夜变得格外漫长,望见天上嫦娥身姿清瘦如紧束的绢带。
古树花朵纷纷摇落,秋蝉遍布遍地,笛音吹老了参星旁的梅意,玉龙般的竹笛横搁在手。
秋霜覆盖着安然睡去的芙蓉花。
凉意透进红色棉褥,寒意却还能欺弄昏黯的残烛。
年年都记得那一番凄凉况味,绣帘之上圆月如香玉般光洁,桂香浮动。
我这顽钝衰老的情怀,早就没有多少欢悦之事,偏爱着良宵里这份幽静孤独。
可叹丹青也难描画,橘村捣衣声里的乡思,早已和故人有约,要去往长满莼菜的洲边,住那渔樵茅屋。
心中这一片景致能向谁诉说,重弹凄清的商调琴弦,衣袖生寒,转动弦轴。
我走到疏篱之下,试着寻觅重阳的意趣,醉中掰开带清露的黄菊。

注释

收起
  • 姮娥即嫦娥,神话中的月中女神,此处代指月亮。
  • 寒蛩秋天的蟋蟀。
  • 玉龙此处指形制如玉龙的竹笛,代指管乐器。
  • 红绵指红色棉絮,此处代指填有棉絮的被褥。
  • 绣幌绣花的帷帘、帘帐。
  • 金圆指中秋圆月。
  • 莼洲长满莼菜的洲渚,化用西晋张翰莼鲈之思的典故,代指归隐故乡的胜地。
  • 商弦商音的琴弦,商调音色凄清,对应秋季肃杀之气。
  • 剖开,此处指折取、掰开。

赏析

展开
这首词是吴文英晚年的代表作,风格清健沉郁,跳出了作者早年词绵丽秾密的特点,情感质朴深沉,意境浑然。

开篇造语新奇,“秋压更长,看见姮娥瘦如束”,将秋意的沉重压迫感,和月色的清寒、词人自身的孤瘦融合在一起,移情于景,开篇就定下了全词孤清凄凉的基调。上片层层铺叙中秋夜景,从室外到室内,从秋景到氛围,自然引出年年积郁的羁旅凄凉,过渡流畅无痕。

下片直抒胸臆,“顽老情怀,都无欢事,良宵爱幽独”直接道尽晚年漂泊的孤寂心境,随后引出归隐之志,化用莼鲈之思的经典典故,用“橘村砧思”“笠蓑有约”“莼洲渔屋”一系列淡远的田园意象,将乡思和归隐之志结合得自然妥帖,不着痕迹。

结尾“疏篱下、试觅重阳,醉擘青露菊”宕开一笔,从中秋转到重阳,以醉对秋菊的隐逸举动收束全词,将沉郁的愁思转化为淡然的归隐意趣,余味悠长,结构收放有度,情感真挚动人。

创作背景

展开
这首词是南宋词人吴文英晚年创作的中秋抒怀词。

吴文英一生未得科举,长期辗转于江南苏杭一带做幕僚,晚年羁旅漂泊,身世家国之愁萦绕心头,恰逢中秋佳节,对月感怀,写下这首词,既抒发羁旅孤愁,也寄托了对归隐田园的向往。