解语花

吴文英 · 宋代

檐花旧滴,帐烛新啼,香润残冬被。
澹烟疏绮。
凌波步、暗阻傍墙挑荠。
梅痕似洗。
空点点、年华别泪。
花鬓愁,钗股笼寒,彩燕沾云腻。
还斗辛盘葱翠。
念青丝牵恨,曾试纤指。
雁回潮尾。
征帆去、似与东风相避。
泥云万里。
应翦断、红情绿意。
年少时,偏爱轻怜,和酒香宜睡。

译文

收起
檐前雨滴还似旧日滴落,帐中蜡烛新淌下烛泪如啼,残冬的被子仍浸着余香。
淡淡的烟霭笼罩着疏朗的绮窗。
美人轻盈的脚步,被暗暗阻住没法到墙边采挖荠菜。
梅花经雨,花瓣的痕迹像被洗过一般干净。
空自落下点点痕迹,全都是年华流逝、分别时的清泪。
鬓边生起愁绪,钗股间拢着寒意,立春的彩燕头饰沾了云气显得润腻。
如今还能对着辛盘里鲜嫩的葱翠争迎新春。
想起当年你牵着青丝绾发,曾用纤嫩的手指试挽新妆。
大雁已经飞回,潮水渐渐退到了潮尾。
你远行的征帆驶去,像是有意要和东风相互回避。
万里相隔云雾缥缈,如同云泥异路。
应当剪断这满枝红花绿叶撩起的相思情意。
还记得年少的时候,我偏偏偏爱这轻柔的温存,伴着酒香正好安然睡去。

注释

收起
  • 澹烟同“淡烟”,澹通“淡”,指淡淡的烟霭。
  • 疏绮疏朗的绮窗,代指刻有花纹的稀疏窗棂。
  • 凌波本出自曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”,此处形容女子脚步轻盈柔美。
  • 挑荠采挖荠菜,春日荠菜新生,古时民间有春日挑荠菜的习俗。
  • 彩燕古代立春风俗,剪彩帛为燕形,戴在头上来装饰迎春。
  • 辛盘古代立春风俗,将葱、韭等五种辛辣蔬菜装盘食用,取迎新祛秽之意,故称辛盘。
  • 泥云即云泥,比喻两人相隔遥远,踪迹难通,一云一泥,高下异处。
  • 同“剪”。

赏析

展开
这首词典型体现了吴文英词“密丽沉郁、虚实交织”的艺术特点,是梦窗感旧怀人词的代表作。

全词以立春节序为线索,将今昔情景穿插融合,打破了时间与空间的界限,上片由眼前残冬立春之景,勾起对旧日与恋人相处的美好回忆,“梅痕似洗,空点点、年华别泪”一句,将梅花落痕与离别清泪相融,虚实相生,把物候与情感合而为一,写得凄婉动人。

下片转入今时的思念,“征帆去、似与东风相避”用拟人手法,将离别写得满含无奈,仿佛征帆也不忍离别,有意避开春风,实则写出词人内心不愿面对恋人远去的怅惘。结尾以年少情事收束,今昔对比,将物是人非的无尽怅惘融入软语,余味悠长,耐人咀嚼。全词语言秾密清丽,情感沉郁深厚,把怀人的相思与伤逝的惆怅写得缠绵悱恻,极具艺术感染力。

创作背景

展开
这是南宋词人吴文英创作的感旧怀人词,为立春日怀念旧日苏州姬妾所作。

吴文英一生仕途失意,常年游幕于江南吴越之地,早年曾在苏州与一名女子相恋结合,后因故分离遣去,多年后吴文英经旧地逢立春,触景生情写下这首怀人词作,收入《梦窗词集》。