丁香结

吴文英 · 宋代

香袅红霏,影高银烛,曾纵夜游浓醉。
正锦温琼腻。
被燕踏、暖雪惊翻庭砌。
马嘶人散后,秋风换、故园梦里。
吴霜融晓,陡觉暗动偷春花意。
还似。
海雾冷仙山,唤觉环儿半睡。
浅薄朱唇,娇羞艳色,自伤时背。
帘外寒挂澹月,向日秋千地。
怀春情不断,犹带相思旧子。

译文

收起
香气袅袅如红雾缭绕,银烛下丁香花影高挑,当年曾趁夜色游赏,沉醉忘归。
只记得花瓣温润如美玉,质感细腻织锦。
燕子踏过花枝,雪白花瓣惊落,纷纷飘撒在庭院台阶。
等到马鸣萧萧游人散去后,秋风已换了季节,故园往事只留梦中。
清晨吴地寒霜消融,才猛然发觉丁香已暗萌春花般的意趣。
眼前的丁香,还和当年一模一样。
如同海雾笼罩下清冷的仙山,又像刚刚从睡梦中被唤醒的环佩美人。
淡粉花瓣如美人浅点朱唇,娇羞娇艳,暗自感伤生不逢时。
帘外清寒中挂着一轮淡月,旧日秋千空地依旧朝向暖阳。
心中怀春的情思延绵不断,还带着旧日相思的余意。

注释

收起
  • 香袅红霏形容丁香香气袅袅,花瓣泛红如烟雾弥漫的样子。
  • 暖雪此处比喻洁白轻盈的丁香花瓣。
  • 吴霜吴地的寒霜,指秋日清晨的霜露。
  • 环儿既指玉制环佩,也代指美丽女子,暗合词人怀念的旧情人。
  • 时背指违背时令,丁香本开春日,此处秋日开花,故说不合时宜,也暗喻自己与时势相背。
  • 澹月澹通“淡”,指清淡朦胧的月亮。

赏析

展开
这首词最突出的特点是咏物不粘不脱,将丁香的形神与词人的怀人情思完美融合。开篇上片追忆当年夜游赏丁香的盛景,从香气、花影写到游赏沉醉,笔调柔婉;随后转写花谢人散,秋风换世,跌入故园旧梦,今昔对比顿生苍茫沧桑之感。

下片转写眼前丁香,以仙山美人作比,将丁香娇柔朦胧的姿态写得传神入微。“自伤时背”一语双关,既写丁香秋日开花不合时宜,也暗寄词人自身身世飘零、怀才不遇的感慨,自然牵出旧日相思。结尾“怀春情不断,犹带相思旧子”,巧用丁香结(籽谐音结)的意象,将丁香花的特质与相思情结相合,余味悠长。全词意象绵密,情思沉郁,充分体现了梦窗词朦胧深婉的典型风格。

创作背景

展开
这首《丁香结》是南宋词人吴文英的咏物怀人之作。吴文英一生屈居幕僚,常年漂泊江南,曾与一位女子相恋,后女子离去,词人常借咏物寄托对旧人的思念。

本词为秋日观赏丁香忆旧而作,借丁香的形态与开落寄寓对旧日情人的怀想,将咏物与抒情融为一体,是吴文英婉约词风的代表作品。