玉漏迟

吴文英 · 宋代

雁边风讯小,飞琼望杳,碧云先晚。
露冷阑干,定怯藕丝冰腕。
净洗浮空片玉,胜花影、春灯相乱。
秦镜满。
素娥未肯,分秋一半。
每圆处即良宵,甚此夕偏饶,对歌临怨。
万里婵娟,几许雾屏云幔。
孤兔凄凉照水,晓风起、银河西转。
摩泪眼。
瑶台梦回人远。

译文

收起
大雁边传来微弱的秋风讯息,思念的仙人飞琼已然邈远难寻,碧空中早早染上了暮色。
露气寒冷浸湿了栏杆,想来她定怕冰凉露气侵了藕丝般洁白的手腕。
明月洗净了空中浮动的云影,那份澄澈胜过迷乱的花影与朦胧春灯。
圆月像秦镜一般圆满光洁。
月中嫦娥却不肯,把这秋色平分出一半。
每逢月圆本就是美好的良夜,为何偏偏今日今晚,多了几分对歌时的幽怨。
辽阔万里的明月之下,藏着多少云雾织成的屏帷帐幔。
月中孤兔凄凉地映在水中,晓风吹起,银河已经向西斜转。
我揉干了模糊的泪眼。
从瑶台旧梦中醒来,所思之人已经远在天边。

注释

收起
  • 飞琼原指仙女许飞琼,此处用来指代作者思念的旧日爱人。
  • 阑干同“栏杆”,指园林亭台的栏栅。
  • 秦镜相传秦宫有方镜能洞鉴人心,此处用以比喻圆亮澄澈的明月。
  • 素娥即月中嫦娥,此处代指明月。
  • 婵娟本用来形容月色明媚柔婉,此处代指明月。
  • 瑶台神话中仙人居住的地方,此处指代与爱人相会的梦境。

赏析

展开
这首词将咏物与怀人融为一体,情景交融,自带吴文英词密丽深婉的特色。

开篇从秋风讯息起笔,将爱人比作邈远的仙女飞琼,一开始就营造出缥缈怅惘的怀人氛围,对月色的描写也细腻动人,“净洗浮空片玉,胜花影、春灯相乱”一句,以花影春灯做对比,凸显出明月澄澈干净的质感,用笔清灵。

下片转入抒情,“每圆处即良宵,甚此夕偏饶,对歌临怨”用翻进一层的写法,说本每逢月圆都是良夜,唯独今夜偏多幽怨,将怀人的愁思凸显得格外动人。结尾“摩泪眼。瑶台梦回人远”收束全词,把梦醒之后不见故人的凄凉惆怅写得余味悠长,情思绵邈,耐人咀嚼。

创作背景

展开
这是南宋词人吴文英的中秋咏月怀人之作,吴文英一生游历江南苏杭一带,曾与相爱女子相知相伴,后二人离散,作者每遇佳节便会触景生情,抒发相思离别之恨。

本词就是词人在中秋佳节赏月,触景生情怀念旧日爱人时所作,是吴文英怀人词的代表性作品。