金盏子

吴文英 · 宋代

赏月梧园,恨广寒宫树,晓风摇落。
莓砌扫珠尘,空肠断、熏炉烬销残萼。
殿秋尚有馀花,锁烟窗云幄。
新雁又、无端送人江上,短亭初泊。
篱角。
梦依约。
人一笑、惺忪翠袖薄。
悠然醉魂唤醒,幽丛畔、凄香雾雨漠漠。
晚吹乍颤秋声,早屏空金雀。
明朝想,犹有数点蜂黄,伴我斟酌。

译文

收起
我在梧园观赏月色,怅恨广寒宫的桂树,被晓风吹得花瓣摇落。
长满青苔的台阶扫去珠尘般的落花,熏炉中香烬已残,只留凋零的花萼,徒叫人愁肠欲断。
深秋时节还留有晚开的桂花,烟霭云气笼罩着窗棂帷幕。
新来的大雁又无端送人来到江上,行人刚刚在短亭停驻。
还记得那处竹篱的墙角。
旧日的梦依旧依稀约略。
佳人嫣然一笑,睡眼惺忪,身上翠袖单薄。
悠然沉醉的梦魂被唤醒,幽僻的花丛边,凄香裹着雾雨迷迷漠漠。
晚风乍起颤动了秋日寒声,旧日的金雀屏早已空无一人。
想来明日清晨,还会有几点残留的桂花,伴着我自斟自酌。

注释

收起
  • 广寒宫树指月中桂树,广寒宫是传说中月亮上的仙宫。
  • 莓砌长满青苔的台阶,莓这里指青苔。
  • 殿秋指深秋、秋末,殿有收尾之意。
  • 云幄像帐幕一样弥漫的云气,也可指窗边的帷幕。
  • 惺忪形容人刚睡醒时双眼朦胧不清的样子。
  • 晚吹即傍晚的晚风。
  • 金雀原指金雀钗,古代女子的首饰,此处代指旧日的佳人。
  • 蜂黄本指蜜蜂身上的黄色花粉,此处指残留的淡黄色桂花残蕊。

赏析

展开
本词是吴文英咏物怀人词的代表作,将写景、怀古、伤今融为一体,充分体现了梦窗词绵密曲折的艺术风格。

开篇即融化月宫桂树的神话传说,点明题意,把秋日桂落的怅惘情绪笼罩全篇。接着层层铺叙眼前梧园秋景:落花残烬、烟笼秋花、江上新雁,一步步铺垫出清冷孤寂的氛围,暗透离别怀人的主题。下片转人回忆,虚实交错,仅用“人一笑、惺忪翠袖薄”十一个字,就把旧日相逢时佳人的娇态勾勒得生动鲜活,如在眼前。随即又从梦境拉回冰冷的现实,醉魂醒来,唯见幽丛雾雨、秋声萧瑟,旧日温情早已消散,虚实对照之间,把伤逝之感推向深处。

结尾宕开一笔,悬想明朝残花伴酌的场景,将无尽的怅惘留于言外,余味悠长。全章法绵密,情感沉郁,潜气内转,正是吴文英词典型的艺术特色。

创作背景

展开
这首词是南宋词人吴文英创作的一首咏桂怀人词作。

吴文英一生辗转于江南权贵幕府,羁旅漂泊,多怀旧伤逝之作,本词是他秋日游园赏月赏桂时,触景生情,怀念旧日相识的恋人而作,学界多认为所怀对象是词人早年在苏州交往的姬妾。