木兰花慢

吴文英 · 宋代

记琼林宴起,软红路、几西风。
想汉影千年,荆江万顷,槎信长通。
金狨。
锦韀赐马,又霜横、汉节枣仍红。
细柳春阴喜色,四郊秋事年丰。
从容。
岁晚玉关,长不闭、静边鸿。
访武昌旧垒,山川相缪,日费诗筒。
兰宫。
系书翠羽,带天香、飞下玉芙蓉。
明月瑶笙奏彻,倚楼黄鹤声中。

译文

收起
记得你琼林宴中题名起身,在繁华京路,已经历了几度西风。
遥想汉家光影绵延千年,荆江浩荡横亘万顷,渡船信使往来常年畅通。
你穿着朝廷恩赐的金狨裘衣。
御赐骏马配着锦制鞍垫,所持符节经霜,节上的枣形装饰依旧鲜红。
细柳军营春荫里浮动喜色,四郊秋收顺遂预兆年成丰饶。
边境一派从容安定。
时至岁末边关也长久不关闭,边境安宁鸿雁闲静栖停。
你寻访武昌旧日营垒,山川缭绕盘结,日日都可赋诗寄赠装满诗筒。
你将驻节在清幽兰宫官署。
把书信系在翠羽之上,带着朝廷恩宠天香,飞落在玉芙蓉般的秀美景地。
明月之下瑶笙吹奏完毕,你倚楼听黄鹤的鸣叫声中。

注释

收起
  • 琼林宴宋代皇帝为新科进士举办的庆贺宴会,后代指科举中第后的荣庆宴。
  • 软红路指繁华喧闹的京城市路,旧有“软红十丈”形容都市繁华。
  • 槎信指代信使、音信,出自古代乘槎上天的典故,后用来指渡船往来的信使。
  • 金狨指用金丝猴皮毛制成的名贵裘衣,宋代高级官员常穿,这里指朝廷恩赐的官服。
  • 锦韀锦制的马鞍垫,韀即鞍垫,代指朝廷赏赐的骏马。
  • 汉节朝廷授予官员出镇的符节,是权力与身份的象征。
  • 细柳原指汉代周亚夫屯兵的细柳营,后用来代指边关军营。
  • 山川相缪指山川相互缭绕盘结,缪通“缭”,出自苏轼《赤壁赋》。
  • 诗筒古代用来装盛诗篇方便传递的竹筒,这里指赋诗寄赠。
  • 黄鹤代指武昌黄鹤楼,荆楚著名名胜,契合友人赴任的地域背景。

赏析

展开
这首送别词跳出了传统送别词的悲怨情调,转而以开阔的意境抒写对友人赴任的祝福,风格雍容典雅,是吴文英词中较为疏朗明快的作品。

上阕从友人科举出身的身份落笔,先点出往日中第的经历,再宕开写荆楚大地的千年形胜,继而称颂友人出仕的恩宠,最后落脚到边地年丰民安的愿景,层层递进,脉络清晰。

下阕转入对友人到任后治绩与生活的想象,“岁晚玉关,长不闭”一句直接点出对边境安定的期许,再借武昌旧垒、黄鹤楼等本地名胜,勾勒出友人赋诗悠游的雅致场景,结尾以“明月瑶笙”“黄鹤声中”收束,余韵悠长,含蓄不尽。全词用典自然贴切,紧扣送别对象与目的地的特点,颂祝得体,无阿谀之态,堪称宋代送别词中的佳作。

创作背景

展开
这首词是南宋词人吴文英的送别之作,为送友人翁五峰赴江陵任职而写。翁五峰是吴文英的友人,即将出镇荆楚江陵,词人写下这首词为他送行。

江陵(今属湖北荆州)是长江中游的军事重镇,南宋时期为西北边防要地,词中多处融入荆楚本地的历史与风物,贴合友人赴任的背景,寄寓了词人的美好祝愿。