瑶华

吴文英 · 宋代

秋风采石,羽扇挥兵,认紫骝飞跃。
江蓠塞草,应笑春、空锁凌烟高阁。
胡歌奏陇,问铙鼓、新词谁作。
有秀荪、来染吴香,瘦马青刍南陌。
冰澌细响长桥,荡波底蛟腥,不涴霜锷。
乌丝醉墨,红袖暖、十里湖山行乐。
老仙何处,算洞府、光阴如昨。
想地宽、多种桃花,艳锦东风成幄。

译文

收起
秋风里你在采石矶整军,羽扇轻挥指挥用兵,眼看着紫骝骏马驰骋飞跃。
江边香草塞上荒草,该会笑那春风,徒然锁住凌烟阁里的功臣名位。
胡地的歌声奏响陇头,试问军中铙鼓阵前,新的战歌由谁创作?
有芳香荪草染透吴地清香,瘦马嚼着青刍停在南郊路旁。
解冻冰块在长桥下细碎作响,荡涤水底蛟龙腥气,不曾污染你雪亮的刀锋。
醉后挥毫写在乌丝栏纸,美人红袖添暖,游赏十里湖山自在行乐。
当年的仙翁如今在哪里,算来你退隐的洞府里,光阴还和往日一样。
遥想此地天地宽广,多栽种桃花,春风里花开如艳锦,织成一片锦绣帷幄。

注释

收起
  • 采石即采石,指采石矶,在今安徽马鞍山,为古代军事重镇。
  • 紫骝毛色紫红的骏马,古代多用以指称战马。
  • 凌烟高阁即凌烟阁,唐代唐太宗曾命人绘开国功臣图像于凌烟阁,后世以此代指朝廷表彰的功臣名位。
  • 江蓠一种生长于江边的香草。
  • 青刍新鲜的草料。
  • 冰澌解冻之后漂浮流动的冰块。
  • 污染,玷污。
  • 霜锷闪着寒光的锋利刀刃,此处借指过人的军事才能与锋芒。

赏析

展开
这首词刚柔并济,打破题赠词的常规写法,开篇直写友人过往的军戎生涯,先声夺人,将友人“羽扇挥兵”的儒将风流形象刻画得十分鲜明。

词中暗寓对时事的批评:“空锁凌烟高阁”一句,调侃朝廷功臣名位虚设,真正有才的将领却不得不退隐,委婉批判了南宋朝廷不能任用贤才的弊政。下片转写友人退隐后的生活,“荡波底蛟腥,不涴霜锷”一句,既写景色,也暗点友人的锋芒未曾消磨,意蕴深远。

结尾以“多种桃花,艳锦东风成幄”的优美景语收束,将对友人退隐生活的赞美与安慰融入其中,含蓄蕴藉,余味悠长,是吴文英词中少有的兼具豪放与清雅的佳作。

创作背景

展开
这首词是南宋词人吴文英写给退隐友人赵梅山的题赠之作。

赵梅山曾在江淮一带参与军务,后因南宋朝廷佞臣当道,有才者不得重用,故而退隐吴地。吴文英赞赏友人的才能,也感慨其遭遇,便写下这首词寄赠。