宴清都

吴文英 · 宋代

病渴文园久。
梨花月,梦残春故人旧。
愁弹枕雨,衰翻帽雪,为情僝僽。
千金醉跃骄骢,试问取、朱桥翠柳。
痛恨不、买断斜阳,西湖酝入春酒。
吴宫乱水斜烟,留连倦客,慵更回首。
幽蛩韵苦,哀鸿叫绝,断音难偶。
题红泛叶零乱,想夜冷、江枫暗瘦。
付与谁、一半悲秋,行云在否。

译文

收起
我像当年的司马相如一样,久已贫病失意。
在梨花映月的夜晚,春残梦断,想起旧日的故人。
对着枕上夜雨愁闷难遣,衰年白发落满帽檐,整日里烦闷忧愁。
当年曾挥斥千金,醉后骑着骄健的骏马出游,如今试问那朱桥边的翠绿杨柳。
只可恨不能把这斜阳留住,将满湖春色都酝入春酒之中。
吴宫旧地只剩乱水弥漫,烟霭斜横,我这倦游的客人在此留连,早已懒得回首前尘。
墙角落的蟋蟀鸣声凄苦,哀鸣的鸿雁声渐渐消绝,故人的断音残信早已难再相遇。
题诗的红叶随波零落漂转,料想寒夜清冷,江边的枫树也暗自凋零消瘦。
这一半悲秋的愁绪,能托付给谁呢?我思念的那人如今还在吗?

注释

收起
  • 病渴文园文园指汉文帝陵园,司马相如曾任文园令,又患有消渴疾,此处作者以司马相如自比,指自己久病失意。
  • 僝僽拼音chán zhòu,指忧愁烦闷、憔悴潦倒的样子。
  • 骄骢骢是青白色的马,此处指健壮骄骏的骏马,代指早年出游的快意。
  • 买断斜阳意为留住买下斜阳,这里指想要留住美好的旧日时光。
  • 题红用红叶题诗的典故,此处暗指与旧日所思之人传情寄信的往事。
  • 幽蛩指隐居在幽暗角落的蟋蟀,蛩即蟋蟀。

赏析

展开
这首词充分体现了吴文英(号梦窗)词作“幽邃绵密”的艺术风格,开篇即以司马相如自况,开门见山点明自身久已失意贫病的处境,为全词奠定了悲凉落寞的基调。

词的上片采用今昔交错的结构,由当前的梨花春月勾起对故人旧游的残梦,先写当下的衰颓愁苦,再转入对早年西湖纵马游赏快意场景的追忆,最后落归到“买断斜阳”的怅惘,将对时光逝去、旧游难再的感慨抒发得沉郁动人。下片转而铺叙当前凄清之景,用幽蛩、哀鸿、暗瘦江枫层层渲染物是人非的悲凉氛围,借红叶题诗的典故,暗点对旧人音信难寻的感伤。

结尾以“行云在否”的含蓄问句收束全词,行云暗指旧日所思之人,将无穷的思念与怅惘都留在问句之中,余味悠长,情韵沉挚,是吴文英忆旧词中的佳作。

创作背景

展开
这首词是南宋词人吴文英晚年重游杭州西湖时创作的忆旧伤逝之作。

吴文英一生未得功名,长期以布衣身份游幕于江浙地区,早年曾久居杭州,留下不少与故人同游的旧迹。晚年故地重游,只见物是人非,旧交零落,于是触景生情,写下这首感怀词作。