古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
浪淘沙
吴文英
· 宋代
拼音
译文
复制
灯火雨中船。
客思绵绵。
离亭春草又秋烟。
似与轻鸥盟未了,来去年年。
往事一潸然。
莫过西园。
凌波香断绿苔钱。
燕子不知春事改,时立秋千。
译文
收起
濛濛细雨里,一叶行船亮着点点灯火。
羁旅在外的愁思,绵延不绝久久难断。
送别的离亭边,春草青青如今又笼上秋日烟岚。
我和水上轻鸥仿佛还未践尽盟约,年年都来此地盘桓。
回首过往往事,不禁让人泪水潸然。
千万不要轻易走过那旧时的西园。
美人凌波的芳踪早已消散,只剩青苔点点圆如铜钱。
燕子不知道春日旧事早已改换,还时时伫立在旧日的秋千边。
注释
收起
轻鸥盟
原指与鸥鸟结盟,归隐江湖,这里既指词人年年重游,也暗喻对旧人未了的情缘。
潸然
流泪的样子,形容感伤悲戚。
西园
词人旧时寓居游赏的园林,位于杭州,是词人与旧日情人共处的旧地。
凌波
原形容女子步态轻盈,这里代指词人怀念的旧日爱人。
绿苔钱
青苔形圆如同铜钱,因此被称为苔钱,这里暗指园中人迹罕至,荒芜已久。
赏析
展开
这首词是吴文英婉约怀人词的代表作,风格沉郁含蓄,余味悠长,将物是人非的感伤写得委婉动人。
开篇从眼前凄迷之景落笔,“灯火雨中船”一句,就营造出朦胧黯淡的氛围,点明了词人羁旅游子的身份,将绵邈愁思自然带出。“似与轻鸥盟未了,来去年年”一语双关,不说自己对旧人念念不忘,只说与鸥鸟有约,运笔空灵,含而不露。
下片转入直抒伤痛,“莫过西园”四字千回百转,明明思念旧地,却又不敢靠近,怕勾起伤心往事,将物是人非的痛楚写得入木三分。结尾“燕子不知春事改,时立秋千”一句,以无知的燕子反衬词人的深痛,秋千还是旧日秋千,可芳踪难觅,人事已改,将无尽怅惘融入淡淡景语,不着痕迹却感人至深,是借景抒情的典型佳作。
创作背景
展开
这首词是南宋词人吴文英晚年重访杭州西园时,为怀念旧日相处的情人所作。
吴文英早年曾寓居杭州西园,与所爱女子相伴,后来女子离去亡故,多年之后词人故地重游,触景生情,物是人非的感伤涌上心头,写下了这首传诵至今的怀人词作。