踏莎行

李彭老 · 宋代

紫曲迷香,绿窗梦月。
芳心如对春风说。
蛮笺象管写新声,几番曾试琼壶缺。
庾信书愁,江淹赋别。
桃花红雨梨花雪。
周郎先自足风流,何须更拟秦箫咽。

译文

收起
幽曲小巷还萦绕着旧日余香,绿窗下我曾梦到那一轮清月。
你柔婉的心事仿佛都对着春风轻轻诉说。
铺开彩笺拿起玉笔写下新的词作,多少次击壶抒情,把琼壶口都碰出缺痕。
当年庾信写下故国愁思,江淹抒写离别哀伤。
桃花飘落像点点红雨,梨花纷飞似片片白雪。
你本就如周郎一般足够风流俊雅,何必再学秦箫吹奏那呜咽的愁腔呢。

注释

收起
  • 紫曲指旧时歌伎所居的弯曲街巷。
  • 蛮笺象管蛮笺指古时蜀地出产的名贵彩色纸笺,象管指象牙制作的笔杆,代指精良的纸笔。
  • 琼壶缺化用东晋王敦的典故,王敦酒后常咏曹操诗,以如意击打唾壶,壶口被击缺,后用来形容抒发豪情壮怀。
  • 庾信书愁南北朝文学家庾信,羁留北周不得南归,作《哀江南赋》等抒发故国哀愁。
  • 江淹赋别南朝文学家江淹作《别赋》,铺写离愁别绪,名传后世。
  • 周郎指三国东吴名将周瑜,年少有才,容貌俊雅,此处用来借指夸赞对象年少风流。

赏析

展开
这首词在艺术上最突出的特点是用典自然,立意脱俗,跳出了传统赠伎词的俗套。

开篇两句“紫曲迷香,绿窗梦月”,只用八个字就营造出朦胧柔婉的怀旧氛围,把相遇的场景写得含蓄缠绵,余味不尽。中间写女子才情,活用王敦击壶的典故,暗赞对方的作品自有豪情,不同于一般柔媚的闺阁之作,炼字十分贴切。

下片连用庾信、江淹两个典故,点出历来文人多以愁怨入词,随后宕开一笔,写出“桃花红雨梨花雪”的清丽之景,将春色写得秾艳动人,转接十分自然。

末两句收束全词,赞美对方本就风流俊雅,不必刻意效仿前人愁怨的格调,立意新颖,格调清爽,打破了赠伎词必写离愁的旧框架,让整首词格调高朗,耐人寻味。

创作背景

展开
李彭老是南宋末年词人,工于填词,风格清雅温润,这首词是赠给一位能文善歌的年轻乐伎的酬赠之作。

南宋后期,江南文人常有与歌伎交往酬唱的风气,这类作品多不涉俗艳,往往重在夸赞对方的才情意趣,本词就是这类作品中的代表作。

名句摘录

收起

紫曲迷香,绿窗梦月。

芳心如对春风说。