水调歌头

利登 · 宋代

相聚不知好,相别始知愁。
笋舆伊轧,穿尽斜照古平州。
今夜荒风脱木,明夜山长水远,后夜已他州。
转觉家山远,何计去来休。
酒堪沽,花可买,月能留。
相思酒醒,花落五更头。
长记疏梅影底,一笛紫云飞动,相对大江流。
此别无一月,一月一千秋。

译文

收起
相聚的时候不曾察觉相处的美好,离别之后才知道离别的愁苦。
竹轿咿呀作响,穿行在夕阳斜照下的古老平洲。
今夜荒郊的狂风摧落了木叶,明日山水迢远相隔,后天我就已身在异乡他州。
越走越感觉故乡越来越遥远,有什么办法能停止这来去奔波呢。
酒可以沽买,花可以采摘,明月也能够暂且挽留。
酒醒之后相思涌上心头,五更时分花朵已然凋落。
我永远记得旧时疏梅影子之下,笛声随云飞动,你我相对望着大江奔流。
这次离别还不到一个月,这一个月却堪比漫长一千个寒秋。

注释

收起
  • 笋舆竹制的轿子,是古代供人出行乘坐的交通工具。
  • 伊轧象声词,这里指轿子行进时发出的咿呀声响。
  • 家山代指故乡,古人常以家山称呼故乡。
  • 买,这里特指买酒。

赏析

展开
这首词开篇便以相聚与离别的感受对比,直抒胸臆,将离别后真切的愁苦直接道出,开门见山,一下子抓住了读者的心绪。

接下来词人顺着行程推进,从今夜到明夜再到后夜,以时间递进串联空间变换,把不断漂泊的行程写得层次清晰,荒风摧落木叶的苍凉之景,更烘托出词人旅途孤寂凄凉的心境。下片先宕开一笔,说酒可沽、花可买、月可留,看似闲淡宽解,实则一转就写出酒醒相思、五更花落的凄清,含蓄之中愈见情深。

词的下半部分转入回忆,描绘出旧日与友人相聚的场景:疏梅清影、笛声飞云、大江奔流,清旷悠远的美好画面,和当下孤苦漂泊的现状形成强烈的虚实对比,更反衬出此刻的思念之深。结尾两句“此别无一月,一月一千秋”,以夸张的手法,写出了别离后相思度日的难熬,语浅意深,余韵悠长,把刻骨的离愁写得入木三分。

创作背景

展开
利登是南宋中后期词人,一生未仕,常年辗转漂泊于江南各地,饱尝羁旅奔波之苦。

这首词是词人辞别故友、远走他乡途中所作,将旅途羁愁与怀人思归之情融合,是宋代离别词中的佳作。

名句摘录

收起

相聚不知好,相别始知愁。

笋舆伊轧,穿尽斜照古平州。