失调名

利登 · 宋代

花外潮回,剑边虹去,抚寒江千里。

译文

收起
花丛外潮水缓缓退去,身侧佩剑边天边的虹影已经消散,我对着眼前千里茫茫的寒江伫立凝望。

注释

收起
  • 失调名指原词牌名称已散佚失传,无法考证,故标注为失调名。
  • 潮回指潮水退去。
  • 这里是对着、抚望、凭临的意思。

赏析

展开
这首残句开篇就用两组对句铺排意象,花丛外潮水退去、剑影边虹影消散,远近搭配,虚实结合,营造出空灵苍茫、开阔辽远的江景氛围。

末句收束到词人自身,将浩渺的千里寒江与词人的情志相连,寥寥十三字,境界开阔深沉,把漂泊江湖的孤寂感、俯仰天地的浩茫心绪尽蕴其中,不着痕迹,余味无穷。

创作背景

展开
这首词仅存三句残篇,收录于《全宋词》。词牌原本名称已散佚,因此标注为「失调名」。

利登为南宋中后期文人,早年仕途不顺,长期流转漫游江湖,此词是他登临长江岸边,触景生情写下的感怀之作。