解连环

黄廷 · 宋代

乍寒帘幕。
愁灯花正结,又还轻落。
弄瘦影、瓶里梅梢,为谁缀陇头,向来新萼。
万古千今,算惟有、别情难托。
把潘郎鬓绿,尽付雁声,几度寥寞。
扁舟暮江旧泊。
记携觞就折,烟翠犹弱。
漫过却、歌夕吟朝,问天道何时,素纤重握。
想得文姬,近更苦、云衣香薄。
待更阑、试寻梦境,梦回更恶。

译文

收起
天气转寒,帘幕低垂生凉。
对着灯烛满心愁闷,灯花刚刚结成,又轻轻坠落。
瓶中梅梢投下清瘦的影子,它是为谁在山野枝间,缀上了新开的花瓣?
古往今来千百年来,算来只有离别相思的情怀最难以寄托。
我如潘郎一般,年少乌黑的鬓发渐渐变白,全随雁声消磨,已经历了多少寂寞。
旧日我曾乘着扁舟,停泊在暮霭沉沉的江边。
还记得那时我携着酒觞亲手折梅,烟中翠色还十分柔嫩。
如今白白虚度了无数歌吟朝夕,问天到底何时,才能重新握住你洁白纤细的手。
遥想我思念的你,近来定然更加愁苦,身上衣裳也淡了旧日的芬芳。
等到夜深时分,我试着在梦境中寻觅你的身影,梦醒之后反而更加悲凉难过。

注释

收起
  • 灯花灯芯燃烧后结成的花状物,古人认为灯花结是有喜事的征兆,此处写灯花结而复落,反衬词人的愁闷。
  • 陇头本指陇山之巅,此处泛指山野,代指梅花原本生长的地方。
  • 潘郎鬓绿潘郎指西晋潘岳,潘岳曾感叹自己鬓发早白,此处指原本乌黑的鬓发,谓年华逝去,鬓发渐衰。
  • 寥寞寥落寂寞,指孤苦冷清的状态。
  • 携觞带着酒器,指携酒出游。
  • 素纤形容女子洁白纤细的手,此处代指词人所思慕的女子。
  • 文姬即东汉才女蔡文姬,一生飘零孤苦,此处借指所思慕的女子,暗合其境遇。
  • 更阑指更深夜尽,也就是深夜。

赏析

展开
这是一首沉郁动人的相思怀人之作,全词结构层次清晰,由眼前之景起笔,引出别愁,再转入对往事的追忆,最后归结于当下的刻骨思念,层层递进,情感逐步加深。

开篇以寒天、灯花起笔,营造了清冷凄寂的氛围,瓶梅新萼无主的问句,暗喻所思女子的独处无依,自然引出“万古千今,别情难托”的感叹,将个人的别愁升华为共通的情感体验,接着以潘鬓的典故写出词人因相思消磨,年华老去,几度寂寞的境遇,沉哀入骨。

下片转入忆旧,旧日扁舟折梅的美好往事,和当下的孤苦形成鲜明对比,“问天道何时,素纤重握”道尽了重逢无望的恳切期盼,接着遥想对方的孤苦,从对面落笔,更显自己思念之深,最后结句“待更阑、试寻梦境,梦回更恶”,将绝望的相思推向极致,想要借梦里相逢安慰自己,梦醒后反而更加悲凉,余味不尽,令人动容。全词语句婉约,用典自然,情景交融,将刻骨相思又重逢无望的情感写得真挚动人,是宋代怀人词中的佳作。

创作背景

展开
黄廷生卒事迹均不详,为宋代词人,存世词作仅《解连环》一首,收录于《全宋词》之中。

这首词是词人抒写别后相思的怀人之作,具体创作年月已不可考,大抵是词人羁旅漂泊之时,感怀时令变化,想念旧日恋人而作。