水调歌头

王奕 · 宋代

迢迢嶓冢水,直泻到东州。
不拣秦淮吴楚,明月一家楼。
何代非卿非相,底事柴桑老子,偏恁不推刘。
半着鹿皮服,千古晋貔貅。
过东鲁,登北固,感春秋。
抵掌嫣然一笑,莫枉少陵愁。
说甚萧砖曹石,古矣苏吟米画,黑白满盘收。
对水注杯酒,为我向东流。

译文

收起
遥远嶓冢山流出的江水,一直奔泻到东方州郡。
无论秦淮河还是吴楚各地,明月都照着同一座楼阁。
哪一个时代没有卿相人才,为何柴桑的陶渊明,偏偏不肯推戴刘氏。
半披着鹿皮野服,承载着晋代雄士千古威名。
经过东鲁故地,登上北固山头,感慨古今兴废春秋。
击掌相视嫣然一笑,不必白白重复杜甫的家国闲愁。
休说什么萧砖曹石往事,苏轼吟咏、米芾书画都已成古,满盘黑白棋局早已收局。
对着大江斟满一杯酒,让它带着我的心意向东流去。

注释

收起
  • 嶓冢山名,位于今甘肃境内,是汉水发源地,此处代指长江上游源流。
  • 柴桑老子指东晋诗人陶渊明,陶渊明隐居柴桑,故称,此处借陶渊明不接受刘裕征召的典故,暗喻遗民气节。
  • 偏恁偏偏如此。
  • 貔貅本指猛兽,此处代指勇猛的将士雄师。
  • 少陵指唐代诗人杜甫,杜甫自号少陵野老,此处代指杜甫式的家国愁思。

赏析

展开
这首词借长江漫游吊古,抒发明朝换代的兴亡之感与南宋遗民的心志,沉郁苍凉,意蕴深厚。

开篇从长江千里奔流落笔,“不拣秦淮吴楚,明月一家楼”看似平淡,实则暗含山河本为一体、如今惨遭易主的深沉喟叹。紧接着借陶渊明不推刘的典故,明写古事,暗抒自己作为南宋遗民不肯臣服新朝的气节,用典不着痕迹,贴切自然。

下片转写游历怀古,从登北固感慨春秋兴废,到收束古今往事,以“黑白满盘收”将千年兴亡、朝代更替比作一盘已经下完的棋局,语淡意深,把亡国的沉恸融入旷达的表述之中。结句“对水注杯酒,为我向东流”将不尽的感慨都付与滔滔东流水,余韵悠长,耐人回味,充分体现了南宋遗民词沉郁苍凉的风格特色。

创作背景

展开
王奕是南宋末年著名遗民文人,宋亡后终身不仕元朝,以漫游山水、吟咏抒怀寄寓亡国之思。

这首词作于宋亡之后,王奕沿长江游历吴楚江淮一带,途经京口、望江等地,与故人相逢,目睹山河易主,吊古伤怀,创作了这首感怀兴亡的词作。

名句摘录

收起

迢迢嶓冢水,直泻到东州。

不拣秦淮吴楚,明月一家楼,何代非卿非相,底事柴桑老子,偏恁不推刘。