贺新郎

黄子行 · 宋代

开遍寒梅萼。
正东皇、排酥砌玉,幻成楼阁。
十万琼琚仙女队,来趁春光游乐。
向醉里、玉簪轻落。
零乱不知何处去,甚人间、一夜东风恶。
吹起在,画檐角。
参差向晓森如削。
似吴姬、妆残粉指,向人垂着。
好似西园春笋瘦,红锦䙀儿乍剥。
且莫遣、儿童敲却。
拟办羔儿香瓮酒,唤刘叉、来醉尊前约。
吟好句,再描摸。

译文

收起
冰棱已经开满了寒梅般的花萼。
正是司春之神东皇,用酥玉堆砌,幻化出这座晶莹楼阁。
像十万佩戴琼琚的仙女队伍,前来趁着春光游玩享乐。
沉醉之际,头上的玉簪轻轻坠落。
零乱散落不知飘去何处,奈何人间一夜吹来劲猛东风。
把它们吹起,挂在了彩绘屋檐角落。
长短不齐待到破晓,森然挺立轮廓如同刀削。
就像吴地美女,残妆留在指尖,向着人轻轻垂落。
又好像西园里清瘦的春笋,刚刚剥去红色锦缎般的笋壳。
千万不要叫孩童把它们敲落。
我打算备好羊羔美酒,唤来像刘叉一样的狂士,相约杯前同醉。
吟出优美诗句,再把这奇景细细描摹。

注释

收起
  • 东皇中国古代神话中执掌春令的天神。
  • 琼琚本指古代贵族佩戴的精美玉佩,此处用来形容冰柱晶莹洁白的质地。
  • 画檐绘有彩绘装饰的屋檐,是古代大户人家庭院建筑的特征。
  • 参差形容冰柱长短高低不齐的样子。
  • 吴姬指吴地出身的美女,古典诗词中常用来泛指柔美的女子。
  • 红锦䙀儿䙀原指包裹,此处指春笋外层红色的笋衣,作者将其比作红色锦缎。
  • 羔儿香瓮酒即羊羔酒,古代一种用羊肉酿制的美酒,香气浓郁,深受文人喜爱。
  • 刘叉唐代诗人,性格狂放不羁,嗜好饮酒,此处借指作者身边狂放好酒的友人。

赏析

展开
这是一首构思新奇、充满生趣的宋代咏物佳作,咏画檐间的初春残冰,通篇用比喻串起全篇,将无生命的景物写得灵动浪漫,极富艺术感染力。

开篇从整体落笔,把错落的冰柱比作开遍的寒梅、玉石堆砌的楼阁,起笔就营造出晶莹空灵的意境,把冰雪的澄澈质感表现得十分到位。接着词人展开浪漫想象,把散落檐角的冰柱比作仙女游春时不慎失落的玉簪,给寻常景物赋予了灵动的故事性,不落咏物词的俗套。

下片继续刻画冰柱的形态,接连用吴姬残妆垂落的纤指、刚剥去笋衣的鲜嫩春笋两个比喻,分别从形态和质感两方面,把冰柱修长、洁白、嫩润的特点表现得鲜活生动,让人耳目一新。末尾收束到词人自身,打算备酒邀友共赏奇景,吟哦描摹,既透出作者对眼前景物的喜爱,也暗含了宋亡后隐居生活的闲适冲淡,余味悠长。

创作背景

展开
黄子行是南宋末年词人,字叔遇,号瓮飘,吉水(今江西吉水)人,宋度宗咸淳年间前后在世,宋亡之后隐居不仕,拒绝出仕新朝。

这首词是其咏物代表作,创作于初春转暖之时,作者见到庭院画檐间残留的冰柱被春风吹动散落,触发了创作兴致,因而写下这首咏物词作。