尉迟杯

无名氏 · 宋代

岁云暮。
叹光阴苒苒能几许。
江梅尚怯馀寒,长安信音犹阻。
春风无据。
凭阑久,欲去还凝伫。
忆溪边月下徘徊,暗香疏影庭户。
朝来冻解霜消,南枝上,香英数点微露。
把酒看花,无言有泪,还是那时情绪。
花依旧、晨妆何处。
谩赢得、花前愁千缕。
尽高楼、画角频吹,任教纷纷飞絮。

译文

收起
一年已经到了岁末尽头。
可叹光阴渐渐流逝,还能余下多少光景呢。
江边的梅花还畏惧残余的寒意,通往长安的音信依旧被阻隔。
春风踪迹未定,没有凭据。
我久久倚靠在栏杆边,想要离去却又伫立凝望。
回忆起从前在溪边月下一同徘徊,庭院里梅花暗香浮动疏影横斜。
清晨到来,冰冻消解霜华消退,朝南的梅枝上,几朵梅花带着微露悄然绽放。
我端着酒杯观赏梅花,相对无言只有落泪,情绪还是和当年一模一样。
如今梅花依旧盛放,当年对镜晨妆的你又在哪里呢。
空自在花前留下了千丝万缕的愁绪。
任凭高楼上画角频频吹响,也任凭柳絮纷纷漫天飞扬。

注释

收起
  • 岁云暮一年将尽。云,语助词,无实义。
  • 苒苒形容光阴渐渐流逝的样子。
  • 馀寒残余的寒意。馀,同“余”。
  • 无据没有定准,不可凭借,这里指春风未到,踪迹难寻。
  • 凝伫伫立凝望,指因怅惘而久久停留不愿离开。
  • 暗香疏影原指梅花的香气与影子,出自林逋《山园小梅》,后常用来代指梅花。
  • 同“漫”,空自、徒然的意思。
  • 画角古代军中用来报时预警的号角,因外表绘有彩饰,故称画角。

赏析

展开
这是一首借梅怀人的词作,结构绵密,情感沉郁,颇具艺术感染力。

词作从当下时节写起,开篇即点明岁暮,叹光阴流逝,江梅怯寒、信音阻隔,已经将怅惘思念的基调定下。接着由眼前的梅景引出对往日同赏梅花的回忆,虚实结合,拓展了词的意境。随后再从回忆拉回现实,今日梅花依旧绽放,而昔日同游的人却不知所踪,物是人非的对比,将愁绪推向高潮。结尾以景结情,任凭画角频吹、飞絮纷纷,不言愁而愁思满溢,含蓄不尽。

全词化用前人典故浑然天成,“暗香疏影”直接借用林逋咏梅名句,贴合情境毫无生硬之感。语言清丽自然,将怀旧的愁绪写得缠绵往复,动人至深。

创作背景

展开
这首词为宋代无名氏所作,具体创作年代与作者生平已不可考。

从词的内容来看,这是一首借咏梅抒发怀人愁思的作品,应为词人旧地重游,面对盛放的梅花,怀念往日与亲友或恋人同赏梅花的旧事而作。