锦堂春・锦堂春慢

无名氏 · 宋代

腊雪初晴,冰销凝泮,寻幽闲赏名园。
时向长亭登眺,倚遍朱阑。
拂面严风冻薄,满阶前、霜叶声干。
见小台深处,数叶江梅,漏泄春权。
百花休恨开晚,奈韶华瞬息,常放教先。
非是东君私语,和煦恩偏。
欲寄江南音耗,念故人、隔阔云烟。
一枝赠春色,待把金刀,翦倩人传。

译文

收起
冬日大雪过后刚刚放晴,冰冻渐渐消融,我探寻幽境闲游名园。
我时常走到长亭登高眺望,将红色栏杆凭倚了一遍又一遍。
寒风拂面,余寒还未消减,霜后枯叶铺满台阶,风吹过沙沙作响。
在小台深处,我看见几枝江梅绽放,透露出春天将要到来的讯息。
百花不必怨恨自己开花太晚,奈何美好春光转瞬即逝,梅花故而要抢在群芳之前开放。
并不是司春的东君对它偏爱私顾,给了它格外和煦的恩泽。
想要给江南的故人捎去音讯,只叹故人相隔遥远,被重重云烟隔断。
我要折下这一枝带着春色的江梅,准备用金刀剪裁好,请人捎去传给故人。

注释

收起
  • 冰销凝泮指冰冻消融,泮本指冰融化,此处指冰雪融解。
  • 朱阑同“朱栏”,指红色的栏杆。
  • 漏泄春权透露出春天将至的讯息,春权代指春天先发的讯息与生机。
  • 韶华指美好的春光,也可泛指美好的年华。
  • 东君中国古代神话中掌管春天与生机的神灵。
  • 音耗指音信、消息。
  • 隔阔指阔别许久,相隔遥远。
  • 翦倩人传翦通“剪”,倩是请、拜托的意思,指请人代为裁剪传递。

赏析

展开
这是一首章法谨严的咏梅寄远词,上片写景铺垫,层层引出江梅早发的形象。开头从腊雪初晴、冰消雪融的冬日园景写起,营造出清冷明净的氛围,接着写登亭远眺、倚遍朱栏的动作,点出词人闲游怀思的状态,再用严风霜叶烘托寒意,最后引出小台深处江梅漏春,层层铺垫,让早梅的形象格外鲜明。

下片由咏梅转入抒情,先以议论解答百花“恨开晚”的疑问,点明梅花早发是因为珍惜韶华、抢占春先,并非东君偏爱,暗寓了珍惜时光的理趣。随后笔锋一转,折入怀人主题,化用古人折梅寄远的典故,“一枝赠春色,待把金刀,翦倩人传”,将对故人的深切思念融入梅花之中,含蓄深沉,余韵悠长。

全词语言清丽流畅,将状物、议论、抒情完美融合,既写出了江梅早发的清风神骨,又抒发了对故人真挚悠远的思念,是宋代无名氏咏物词中不可多得的佳作。

创作背景

展开
这首词为宋代无名氏所作,收录于《全宋词》中,作者生平已不可考。作品属于咏物寄怀之作,是宋代民间词人游园观梅、思念远方故人时所作。

宋代咏物词创作蔚然成风,很多无名氏留下的作品情感真挚质朴,章法井然,这首词便是其中的优秀代表,沿用了折梅寄远的古典传统,写出了新的情致。